Initial Vault Push after Organizing
This commit is contained in:
112
10-Input/Classes/Chinese Class Notes Grammar and Vocabulary.md
Normal file
112
10-Input/Classes/Chinese Class Notes Grammar and Vocabulary.md
Normal file
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
---
|
||||
type: Classes
|
||||
title: 12.26.24 - Chinese Class
|
||||
date: '2024-12-26'
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Homework
|
||||
|
||||
2x Sentences using "huó guòláile"
|
||||
|
||||
2x Sentences using "zhōngyú"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
- Sān tiān yǐhòu, yēsū huó guòláile
|
||||
|
||||
- Gōngzuòle Yīzhōu, xiūxíle yīgè yuè yǐhòu, wǒ huó guòláile
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
- Tā zhōngyú huífùle wǒ de xiāoxī
|
||||
|
||||
- Guàiwù lièrén huāngyě zhōngyú chūle!
|
||||
|
||||
# Words
|
||||
|
||||
- 我非常紧
|
||||
|
||||
- Wǒ fēicháng jǐnzhāng
|
||||
|
||||
- I'm very nervous
|
||||
|
||||
- **5 people have gone missing, pray for them**
|
||||
|
||||
- 我快要吓死了
|
||||
|
||||
- Wǒ kuàiyào xià sǐle
|
||||
|
||||
- I'm scared to death
|
||||
|
||||
- kuàiyào - Going to be
|
||||
|
||||
- xià - To be scared
|
||||
|
||||
- 我可怜的老弟兄,不要怕,由父亲保护你
|
||||
|
||||
- Wǒ kělián de lǎo dìxiōng, bùyào pà, yóu fùqīn bǎohù nǐ
|
||||
|
||||
- My poor old brother, do not be afraid, your Father will protect you
|
||||
|
||||
# xìalai - to come down
|
||||
|
||||
#### Can be used as verb by itself.
|
||||
|
||||
- 快下来
|
||||
|
||||
- Kuài xiàlái
|
||||
|
||||
- Come down quickly
|
||||
|
||||
#### Used as a Verb Compliment
|
||||
|
||||
We use xiàlái as a verb compliment, but not as a directional compliement. After a verb, in spoken Chinese, it just means you did something from the very beginning to the very end.
|
||||
|
||||
- 看/听/读/做 + 下来
|
||||
|
||||
- Kàn/tīng/dú/zuò + xiàlái
|
||||
|
||||
- See/Hear/Read/Do something from the beginning to the end.
|
||||
|
||||
Note: **chǎng** is the special measure words for performances
|
||||
|
||||
- 一场电影看下来,我很感动
|
||||
|
||||
- Yī chǎng diànyǐng kàn xiàlái, wǒ hěn gǎndòng
|
||||
|
||||
- After watching the movie (from the beginning, to the end), I was moved
|
||||
|
||||
- 一场电影看下来,我很类
|
||||
|
||||
- Yī chǎng diànyǐng kàn xiàlái, wǒ hěn lèi
|
||||
|
||||
- After watching the movie (from the beginning, to the end), I was tired
|
||||
|
||||
- 一场演唱会听下来,我很兴奋
|
||||
|
||||
- Yī chǎng yǎnchàng huì tíng xiàlái, wǒ hěn xīngfèn
|
||||
|
||||
- After listening to a concert, I was very excited
|
||||
|
||||
- 一本书读下来以后,我学到了很多
|
||||
|
||||
- Yī běn shū dú xiàlái yǐhòu, wǒ xué dàole hěnduō
|
||||
|
||||
- I learned a lot after reading this book.
|
||||
|
||||
- 圣经读下来以后,我学到了很多
|
||||
|
||||
- Shèngjīng dú xiàlái yǐhòu, wǒ xué dàole hěnduō
|
||||
|
||||
- I learned a lot from reading the Bible
|
||||
|
||||
- 这件事儿做下来真不容易
|
||||
|
||||
- Zhè jiàn shì‘er zuò xiàlái zhēn bù róngyì
|
||||
|
||||
- This is not easy to do (from the beginning to the end).
|
||||
|
||||
# Homework
|
||||
|
||||
2 sentences for each verb in structure (8 total)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user