diff --git a/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-01-22.md b/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-01-22.md index 35f79ed..5e7a498 100644 --- a/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-01-22.md +++ b/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-01-22.md @@ -5,10 +5,10 @@ - Nǐ dōu chī wǔ pán fàn le! - 你才吃五个盘子的饭! - Nǐ cái chī wǔ pán fàn! - - 你都俩时候工作了 - - Nǐ dōu gōngzuò liǎng xiaoshi le - - 你才俩时候工作了 - - Nǐ cái gōngzuò liǎng xiaoshi + - 你都工作两个小时了 + - Nǐ dōu gōngzuò liǎng ge xiǎoshí le + - 你才工作两个小时 + - Nǐ cái gōngzuò liǎng ge xiǎoshí - 我都买五个东西 - Wǒ dōu mǎi wǔ gè dōngxī le - 我才买五个东西 @@ -17,10 +17,10 @@ - Nǐ dōu dú sì běn shū le - 你才读四本书 - Nǐ cái dú sì běn shū - - 你都可以说三个语言吗? - - Nǐ dōu kěyǐ shuō sān zhong3 yǔyán le ma? - - 你才可以说三个语言吗? - - Nǐ cái kěyǐ shuō sān zhong3 yǔyán ma? + - 你都可以说三种语言了吗? + - Nǐ dōu kěyǐ shuō sān zhǒng yǔyán le ma? + - 你才可以说三种语言吗? + - Nǐ cái kěyǐ shuō sān zhǒng yǔyán ma? - Recite the rest of the sentences we made today. # Random Words diff --git a/20-Knowledge/Synthesized-Chinese-Class-Notes.md b/20-Knowledge/Synthesized-Chinese-Class-Notes.md index ff5692a..dcc17f8 100644 --- a/20-Knowledge/Synthesized-Chinese-Class-Notes.md +++ b/20-Knowledge/Synthesized-Chinese-Class-Notes.md @@ -40,6 +40,7 @@ This note is a synthesized compilation of all Chinese class notes from the `10-I - *Example*: 今天不但下雨而且非常冷 (Jīntiān bùdàn xià yǔ érqiě fēicháng lěng) - It's not only raining today, but also very cold. - **Time Remaining**: `SUBJ + jùlí + ACTION + hái shèng + TIME LEFT` - 2025-12-15 - **Asking for Progress**: `SUBJ + yǒu shé me jìnzhǎn ma?` - 2025-12-15 +- **"I'm a little bit sad that..."**: `SUBJECT + yǒudiǎn er shāngxīn yīnwèi...` - 2026-01-22 ### Verb Complements @@ -114,6 +115,10 @@ This note is a synthesized compilation of all Chinese class notes from the `10-I - **保龄球 (Bǎolíngqiú)**: bowling - 2025-12-04 - **电视剧 (Diànshìjù)**: TV drama - 2025-12-04 - **拉锁 (lāsuǒ)**: zipper - 2025-12-04 +- **脑袋 (nǎodai)**: Brain Pocket / Head - 2026-01-22 +- **亲友 (qīnyǒu)**: relatives & friends - 2026-01-22 +- **中心思想 (Zhōngxīn sīxiǎng)**: Central Idea - 2026-01-22 +- **挑战 (tiǎozhàn)**: Challenges - 2026-01-22 ### People & Relationships @@ -170,6 +175,10 @@ This note is a synthesized compilation of all Chinese class notes from the `10-I - **表白 (biǎobái)**: to confess (feelings) - 2025-12-04 - **跳舞 (tiàowǔ)**: To dance - 2025-12-04 - **坐 (zuò)**: To ride in (a car) - 2025-12-04 +- **照顾 (zhàogu)**: take care - 2026-01-22 +- **面对 (miànduì)**: to face - 2026-01-22 +- **克服 (kèfú)**: Overcome - 2026-01-22 +- **保持 (bǎochí)**: keep - 2026-01-22 ### Adjectives @@ -197,6 +206,8 @@ This note is a synthesized compilation of all Chinese class notes from the `10-I - **热 (Rè)**: Hot - **舒服 (Shūfu)**: Comfortable - **奇怪 (qíguài)**: Strange - 2025-12-04 +- **独特 (dútè)**: Unique - 2026-01-22 +- **喜乐 (xǐlè)**: Joyful - 2026-01-22 ### Adverbs & Expressions @@ -211,6 +222,8 @@ This note is a synthesized compilation of all Chinese class notes from the `10-I - **当然 (dāngrán)**: Of course - **总是 (zǒng shì)**: Always - **有时 (yǒu shí)**: Sometimes +- **长期 (Chángqī)**: Longterm - 2026-01-22 +- **仍 (réng)**: still - 2026-01-22 ## Idioms & Slang (Chengyu & Lingo) @@ -258,30 +271,30 @@ This note is a synthesized compilation of all Chinese class notes from the `10-I - 你打算什么时候跟那个姐妹表白呢?(Nǐ dǎsuàn shénme shíhòu gēn nàgè jiěmèi biǎobái ne?): When do you plan to confess to that sister? - 最近每天晚上都给你发信息。(Zuìjìn měitiān wǎnshàng dōu gěi nǐ fā xìnxī.): She sends you messages every night recently. -### Conversation about Economy - *Updated: 2026-01-01* +### Conversation about Economy - *Updated: 2026-01-22* -A: 师傅,最近生意怎么样呢? -A: Shīfu, zuìjìn shēngyi zěnme yàng ne? -A: Sir, how's business lately? +A: 师傅,最近生意怎么样呢? +A: Shīfu, zuìjìn shēngyi zěnme yàng ne? +A: Sir, how's business lately? -B: 最近不太好。 -B: Zuìjìn bù tài hǎo。 -B: Not really good lately. +B: 最近不太好。 +B: Zuìjìn bù tài hǎo。 +B: Not really good lately. + +A: 疫情之后,各行各业都不太好。 +A: Yìqíng zhi1hòu, gè háng gè yè dōu bù tài hǎo. +A: Since the pandemic, things have been rough for all industries. + +B: 对啊,什么都涨,就是工资不涨。 +B: Duì a, shénme dōu zhǎng, jiùshì gōngzī bù zhǎng. +B: Yeah, everything is going up in price, except wages. + +A: 师傅,你觉得以后经济会怎么样? +A: Shīfu, nǐ juédé yǐhòu jīngjì huì zěnme yàng? +A: Sir, what do you think the economy will be like in the future? -A: 疫情之后,各行各业都不太好。 -A: Yìqíng zhīhòu, gè háng gè yè dōu bù tài hǎo. -A: Since the pandemic, things have been rough for all industries. - -B: 对啊,什么都涨,就是工资不涨。 -B: Duì a, shénme dōu zhǎng, jiùshì gōngzī bù zhǎng. -B: Yeah, everything is going up in price, except wages. - -A: 师傅,你觉得以后经济会怎么样? -A: Shīfu, nǐ juédé yǐhòu jīngjì huì zěnme yàng? -A: Sir, what do you think the economy will be like in the future? - -B: 以后可能会越来越不好。 -B: Yǐhòu kěnéng huì yuè lai yuè bù hǎo. +B: 以后可能会越来越不好。 +B: Yǐhòu kěnéng huì yuè lái yuè bù hǎo. B: The future will keep getting worse. A: 我也同意。你觉得我们可以怎样应付经济难题呢 @@ -291,12 +304,12 @@ A: I agree too. How do you think we can cope with the economic difficulties? B: 那就省着点儿花呗 B: Nà jiù shěngzhe diǎn'er huā bei B: Then just spend a little less - - 呗/bei - you can stick at the end of an obvious sentence to soften the tone. - - 着/zhe - denotes that the action should be done over a period of time. + - 呗/bei - you can stick at the end of an obvious sentence to soften the tone, and not to make the person sound like an idiot. + - 着/zhe - denotes that the action should be done over a period of time, not just a single occurrence. A: 没错,这是个好办法,除此之外,我觉得心态也很重要,您觉得呢? A: Méi cuò, zhè shìgè hǎo bànfǎ, chú cǐ zhī wài, wǒ juédé xīntài yě hěn zhòngyào, nín juédé ne? -A: That's right, this is a good way. Besides that, I feel one's attitude is very important, what do you think? +A: No mistake, this is a good way, besides that, I feel attitude is very important, what do you think? B: 对,没错 B: Duì, méi cuò @@ -305,7 +318,8 @@ B: Yes, that's right. A: 前几天我看到一句话说:“所以,总不要为明天忧虑,明天有明天的忧虑。每一天的难题已经够多了"。您觉得有道理吗? A: Qián jǐ tiān wǒ kàn dào yījù huàshuō:“Suǒyǐ, zǒng bùyào wéi míngtiān yōulǜ, míngtiān yǒu míngtiān de yōulǜ. Měi yītiān de nántí yǐjīng gòu duōle". Nín juédé yǒu dàolǐ ma? A: A few days ago I saw a quote that said, "Therefore, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own." Do you think that makes sense? + - Can be used as its own structure. **Qián jǐ tiān wǒ kàn dào yījù huàshuō:{{INSERT SCRIPTURE}} Nín juédé yǒu dàolǐ ma?** B: 非常有道理 B: Fēicháng yǒu dàolǐ -B: It makes a lot of sense. +B: Very much makes sense