From 676cccf97f9198dc02ae76876947f073e2f8b06b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Spencer Grimes Date: Wed, 4 Mar 2026 20:28:03 -0600 Subject: [PATCH] "vault backup: 2026-03-04 20:28:03 from Flow" --- 10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-19.md | 54 -------------------- 10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-26.md | 4 ++ 10-Input/Classes/Chinese_Homework.md | 10 +++- 3 files changed, 12 insertions(+), 56 deletions(-) delete mode 100644 10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-19.md diff --git a/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-19.md b/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-19.md deleted file mode 100644 index 58fdeb9..0000000 --- a/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-19.md +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ ---- -processed: true ---- -# Last Weeks Homework -**Synopsis from Chinese Class_2026-02-12.md:** This note covered expressions related to withholding details, anxiety, nationality, and proximity of countries. It also included an extensive conversation about household chores, with associated vocabulary and expressions for discussing preferences and specific tasks. - -# Homework -- Recite everything - -# 春节 -> chūnjié -> Chinese New Year -中国的春节 -> Zhōngguó de chūnjié -> Chinese New Year || LIT: Chinese Spring Festival -每逢佳节倍思亲 - Měi féng jiājié bèi sī qīn - Every time good festivals times to miss loved ones - During festivals, one misses their loved ones even more. - -除夕 -> Chúxi -> Lunar New Year's Eve -Literally means "To remove", and 夕 was a monsters name. In order to get rid of the monster, people set firecrackers to make noise and scare the monsters away, hence the removal of it. - -看春晚 -> Kàn chūnwǎn -> Watch the Spring Gala -Spring Gala is a big ol party with lots of performances and everybody watches it. Everybody watches it, even witnesses, its not celebrating. - - 你看春晚了吗?-> Nǐ kàn chūnwǎnle ma? -> Have you watched the Spring Gala? - 除夕那天的晚上有春晚 - Chúxì natiān de wǎnshàng yǒu chūnwǎn - -死舅 -> Sǐ jiù -> To kill your uncle -思旧 -> Sī jiù -> To miss old times - -People wouldn't cut their hair because they wanted to miss the old times, but over time the words got warped, and it became "to kill your uncle". Languages weird man. - -# Info on Article -https://www.jw.org/cmn-hans/%E5%A4%9A%E5%AA%92%E4%BD%93%E5%9B%BE%E4%B9%A6%E9%A6%86/%E6%9D%82%E5%BF%97/%E5%AE%88%E6%9C%9B%E5%8F%B02023%E5%B9%B4%E7%AC%AC1%E6%9C%9F/%E7%A5%B7%E5%91%8A%E6%9C%89%E5%8A%A9%E5%BF%83%E7%90%86%E5%81%A5%E5%BA%B7/ - -### Main Structure -Thing we do, 是 + purpose + 重要一步 -Thing we do, Shì + purpose + zhòngyào yībù -Thing we do is an important step in accomplishing purpose - -你向上帝祷告,是回来的重要一步 -Nǐ xiàng shàngdì dǎogào, shì huílái de zhòngyào yībù -Praying to God is an important step in your return. - -你向上帝祷告,是谈恋爱的重要一步 -Nǐ xiàng shàngdì dǎogào, shì tán liàn'ài de zhòngyào yībù -Praying to God is an important step in dating. - -# Homework -Make 5 sentences in doing main structure -- Dǎkāi kǎoxiāng Shì zuofan zhòngyào yībù -- Yào qiānxùn Shì Chéngshú zhòngyào yībù -- Zhǎo gōngzuò Shì + jiehun + zhòngyào yībù -- Zhuànqián Shì + Mǎifáng + zhòngyào yībù -- Yánjiū Shì Biàn dé gèng cōngmíng zhòngyào yībù \ No newline at end of file diff --git a/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-26.md b/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-26.md index 963a15c..f8a0de9 100644 --- a/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-26.md +++ b/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-26.md @@ -1,3 +1,7 @@ +--- +processed: true +--- + # Last Weeks Homework **Synopsis from Chinese Class_2026-02-19.md:** This session focused on Chinese New Year traditions, including the Spring Gala (春晚), Lunar New Year's Eve (除夕), and the linguistic origin of the phrase "killing your uncle" (死舅) as a pun for "missing old times" (思旧). It also introduced a new grammar structure for expressing that an action is an important step toward a goal. diff --git a/10-Input/Classes/Chinese_Homework.md b/10-Input/Classes/Chinese_Homework.md index 79f762a..d9ad4eb 100644 --- a/10-Input/Classes/Chinese_Homework.md +++ b/10-Input/Classes/Chinese_Homework.md @@ -1,4 +1,10 @@ -**Synopsis from Chinese Class_2026-02-19.md:** This session focused on Chinese New Year traditions, including the Spring Gala (春晚), Lunar New Year's Eve (除夕), and the linguistic origin of the phrase "killing your uncle" (死舅) as a pun for "missing old times" (思旧). It also introduced a new grammar structure for expressing that an action is an important step toward a goal. +# Synopsis - 2026-02-26 +- bùduàn (不断) -> Continuous / Non-stop. Adverb. +- zhè jiùshì wèishéme (这就是为什么) -> That's why. +- Pronouncing "One" as yāo (一) when reading a number by itself. +- Bùguǎn dàshì xiǎoshì (不管大事小事) -> No matter how big or small. # Homework -- Make 5 sentences in doing main structure +- 3 sentences using "bùduàn" +- 3 sentences using "zhè jiùshì wèishéme” +- 3 sentences using "Bùguǎn dàshì xiǎoshì"