From 68c7d3400ccc8b8fb62d30b7a6bb6f5e2d619d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Spencer Grimes Date: Thu, 7 May 2026 10:48:35 +0900 Subject: [PATCH] "vault backup: 2026-05-07 10:48:35 from Flow" --- 10-Input/Classes/Japanese Class_2026-04-30.md | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-04-30.md b/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-04-30.md index d872c1f..27f62a0 100644 --- a/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-04-30.md +++ b/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-04-30.md @@ -13,7 +13,7 @@ processed: true 誘う -> さそう -> To Invite (More casual) 踏む -> ふむ -> To Step 破る -> やぶる -> To tear/rip -おぼす +こぼす -> to spill # Main Point ## Golden Week 憲法記念日 -> けんぽうきねんび -> Constitution Memorial Day @@ -26,6 +26,8 @@ Its basically a collection of holidays they just kept adding to it to make it a This transforms the verb from "to do something" to "to be done something to by" +Note: This can only be used for situations with bad results, like "the sob ate my cake", but for good results, like "my computer was fixed by my friend", Japanese prefer to use てもらう after the verb, but similar sentence structure. + To Invite -> To be invited by To eat -> To be eaten by To love -> To be loved by @@ -69,3 +71,6 @@ As for me, my cake was eaten by my husband 私は息子に本を破られました As for me, by my son, my book was torn +私の車で友達に飲み物をこぼされました +My car, by my friend, had a drink spilled +