"vault backup: 2025-12-23 14:53:42 from Flow"
This commit is contained in:
@@ -1,72 +0,0 @@
|
||||
---
|
||||
processed: true
|
||||
---
|
||||
# Random Words
|
||||
- 交通事項 (こうつうじこ) -> Traffic Accident
|
||||
- 起きる (おきる) -> To Happen (Also means to get up)
|
||||
- 太陽 (たいよう) -> Sun
|
||||
- 歯 (は) - Teeth
|
||||
- 歯を磨きます (はをみがきます) -> To Brush Teeth
|
||||
|
||||
# Main Point
|
||||
|
||||
## ~みたいです -> Looks Like
|
||||
You can add ~みたいです after a non-polite verb, to say it looks like the verb happened. Can also stick after a past tense verb.
|
||||
|
||||
Can also add after nouns。 Just stick it at the end, nothing special. It creates a sort of simile/metaphor situation.
|
||||
|
||||
Note: Can not use this with adjectives alone. If you use it with Adjectives, its like your observing something else, not really making a metaphor. Which I guess is the same in English, it just carries stronger nuance here.
|
||||
|
||||
If you want to use it for adjectives, and some nouns, we can use it like an observation, or hearsay. So its not a metaphor, its more like "looks like they are tired" instead of "they are tired like a bear" or something.
|
||||
|
||||
### Examples
|
||||
**Using Verbs**
|
||||
- 事項が起きたみたいです
|
||||
- It looks like the accident happened
|
||||
- 病気になったみたいです
|
||||
- It Looks like I got sick
|
||||
- 赤ちゃんはお腹が空いたみたいです
|
||||
- It looks like the baby is hungry
|
||||
- いまは社長が起こっているみたいです
|
||||
- Now, it looks like the boss is in a state of being angry
|
||||
**Using Nouns**
|
||||
- 彼女の歌は歌手みたいです
|
||||
- The girls singing looks like a singer
|
||||
- 彼の頭はコンピュータみたいです
|
||||
- His brain is like a computer
|
||||
- 彼の明るさは太陽みたいです
|
||||
- His sparkle is like the sun
|
||||
- 四月なのに夏見たいです
|
||||
- Even though its April, it feels like Summer
|
||||
- 田中さんどんな人ですか?天使みたいです
|
||||
- What kind of person is Tanaka? She's like an angel
|
||||
- ハワイはどんなところですか?夢見たいです
|
||||
- What kind of place is Hawaii? It's like a dream
|
||||
- 風は台風が来たみたいです
|
||||
- As for the wind, its like a typhoon is coming
|
||||
|
||||
## 前に (まえに) -> Before
|
||||
|
||||
Use 前に after a clause to show the following sentence needs to happen before the first sentence. Verbs have to be in regular form, and we don't use past tense. Just regular non-polite form in the first clause.
|
||||
|
||||
Don't need a long initial verb clause. Can just stick a noun, add の, and then add 前に, and its like "Before the noun..."
|
||||
|
||||
## Example
|
||||
- ご飯を食べる前に、手を洗います
|
||||
- Before you eat dinner, wash your hands
|
||||
- 仕事をする前に、休憩します
|
||||
- Before working, he took a break
|
||||
- 仕事の前に、休憩します
|
||||
- Before work, take a break
|
||||
- 寝る前に、宿題をします
|
||||
- Before sleep, I do homework
|
||||
- 歌う前に、水を飲みます
|
||||
- Before singing, I drink water
|
||||
- 寝る前に、お風呂に入ってください
|
||||
- Before sleep, please take a bath
|
||||
|
||||
# Homework
|
||||
- Make 5 example sentences with `みたいです`
|
||||
- Make 5 example sentences with `前に`
|
||||
- Review the new vocabulary
|
||||
- Read the synthesized notes and prepare for next class
|
||||
Reference in New Issue
Block a user