From 9e72c63ff64346d0e54603897faa6b252226d34a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Spencer Grimes Date: Thu, 11 Dec 2025 10:57:44 +0900 Subject: [PATCH] "vault backup: 2025-12-11 10:57:44 from Flow" --- 10-Input/Classes/Japanese Class_2025-12-11.md | 24 ++++--------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/10-Input/Classes/Japanese Class_2025-12-11.md b/10-Input/Classes/Japanese Class_2025-12-11.md index 64f2d04..78e254b 100644 --- a/10-Input/Classes/Japanese Class_2025-12-11.md +++ b/10-Input/Classes/Japanese Class_2025-12-11.md @@ -1,21 +1,3 @@ -# Last Weeks Homework -# Synopsis from 2025-12-04 Class - -This week's lesson covered two main grammar points in detail: - -1. **The Conditional `(た)ら`:** - * **What it is:** A highly common and versatile way to say "if" or "when." It's used to connect two clauses, where the first clause is a condition that must be met for the second clause to happen. - * **How to form it:** You take the plain past tense of a verb (the `た-form`) and simply add `ら`. For example, `着く` (tsuku, to arrive) becomes `着いた` (tsuita), and then you add `ら` to get `着いたら` (tsuitara, "when/if you arrive"). - - **For adjectives and nouns:** - - い-Adjectives: Change the final `い` to `かったら`. (e.g., `寒い` -> `寒かったら` - if it's cold) - - な-Adjectives/Nouns: Add `だったら`. (e.g., `暇` -> `暇だったら` - if you're free) - * **When to use it:** It's great for both guaranteed future events ("**When** I turn 20, I will...") and hypotheticals ("**If** I won the lottery, I would..."). It strongly implies that the first action *must* happen before the second can begin. - -2. **Expressing "No Need To" with `なくてもいいです`:** - * **What it is:** This pattern is used to tell someone that they are not obligated to do something. It's a polite way of saying "You don't have to..." or "It's okay if you don't..." - * **How to form it:** Take the plain negative `ない` form of a verb. For example, `持つ` (motsu, to hold) becomes `持たない` (motanai). Then, you drop the final `い` and add `くてもいいです`. So, `持たない` becomes `持たなくてもいいです` (motanakutemo ii desu, "you don't have to hold it"). - * **When to use it:** Use this to grant permission *not* to do something. It's the gentle opposite of giving a command. For instance, at a friend's house, you might be told `靴を脱がなくてもいいです` (kutsu o nuganakutemo ii desu), meaning "It's okay if you don't take off your shoes." - # Random Words - 交通事項 (こうつうじこ) -> Traffic Accident - 起きる (おきる) -> To Happen (Also means to get up) @@ -30,6 +12,8 @@ Can also add after nouns。 Just stick it at the end, nothing special. It create Note: Can not use this with adjectives alone. If you use it with Adjectives, its like your observing something else, not really making a metaphor. Which I guess is the same in English, it just carries stronger nuance here. +If you want to use it for adjectives, and some nouns, we can use it like an observation, or hearsay. So its not a metaphor, its more like "looks like they are tired" instead of "they are tired like a bear" or something. + ### Examples **Using Verbs** - 事項が起きたみたいです @@ -55,4 +39,6 @@ Note: Can not use this with adjectives alone. If you use it with Adjectives, its - What kind of place is Hawaii? It's like a dream - 風は台風が来たみたいです - As for the wind, its like a typhoon is coming -- \ No newline at end of file + +## Pending +手を洗ってご飯食べます