"vault backup: 2025-11-17 23:30:56 from Flow"
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
---
|
||||
# Obsidianのプロパティ(YAMLフロントマター)
|
||||
title: URH卒業証書・成績証明書 日本語訳
|
||||
source: URH Diploma & Transcript_Grimes, Spencer.pdf
|
||||
recipient: グライムズ・スペンサー・スコット
|
||||
qualification: 教育科学学士
|
||||
language: 日本語
|
||||
tags:
|
||||
- 翻訳
|
||||
- 学位
|
||||
- 成績証明書
|
||||
---
|
||||
|
||||
# 🇯🇵 ハイチ・ルネサンス大学 学位記・成績証明書 日本語訳
|
||||
|
||||
## 🎓 卒業証書 (Diploma) [^1]
|
||||
|
||||
| フランス語 (Original French) | 日本語訳 (Japanese Translation) |
|
||||
| :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| Université de la Renaissance d'Haiti URH-ISAG Faculté autonome francophone de Management international | ハイチ・ルネサンス大学 URH-ISAG 国際マネジメント自律的フランス語学部 |
|
||||
| Nous, les représentants des sous-signées délivrons au lauréat de la Faculté ci-dessous et nommé: **GRIMES SPENCER SCOTT** le diplôme de: **Licence en sciences de l'Education** option **éducation secondaire** | 署名した我々は、下記学部の卒業生である **グライムズ・スペンサー・スコット** に、**教育科学学士**、専攻は**中等教育**の卒業証書を授与します。 |
|
||||
| UNESCO ISCED 6 | ユネスコ国際標準教育分類 (ISCED) 6 |
|
||||
| Fait le: **17/06/25** | 作成日: **2025年6月17日** |
|
||||
| Numéro d'enregistrement: **2025-1706/1630** | 登録番号: **2025-1706/1630** |
|
||||
| | |
|
||||
|
||||
## 📝 成績証明書 (Transcript: RELEVE DE NOTES) [^2]
|
||||
|
||||
### 基本情報
|
||||
|
||||
| 項目 (French/English) | 内容 (Content) | 日本語訳 (Japanese Translation) |
|
||||
| :--- | :--- | :--- |
|
||||
| Étudiant(e) | **GRIMES, SPENCER SCOTT** | 学生名:**グライムズ、スペンサー・スコット** |
|
||||
| Titre du programme | **sciences de l'éducation option Éducation secondaire** | プログラム名:**教育科学**、専攻 **中等教育** |
|
||||
| Scolarité à temps plein | **4 années complètes** | 全日制の修学期間:**4年間** |
|
||||
| Total CTS années 1-4 | **240** | 1~4年次のCTS合計:**240** |
|
||||
| **Moyenne générale** | **B+** | **総合平均:B+** |
|
||||
| Échelle évaluations | A (100-95pts) / B (94-66pts) / C (65-50pts) | 評価基準:A (100-95点) / B (94-66点) / C (65-50点) |
|
||||
|
||||
### 主要科目と成績 (抜粋)
|
||||
|
||||
| 授業コード | 授業名(仏語) | 日本語訳 (Japanese Translation) | 成績 (Note) |
|
||||
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|
||||
| 1er UV | cours avancé de méthodologie TESOL | TESOL上級指導法 | B+ |
|
||||
| 3e UV | phonétiques | 音声学 | A+ |
|
||||
| 5e UV | introduction à la grammaire anglaise | 英文法入門 | B+ |
|
||||
| 9e UV | l'humanité en quête de sens | 意味を追求する人間性 | A+ |
|
||||
| 1er UVS | histoire des Amériques de l'Antiquité | 古代アメリカの歴史 | A+ |
|
||||
| 4e UVS | chinois mandarin élémentaire | 中国語(北京語)初級 | B+ |
|
||||
| 6e UVS | chinois mandarin avancé | 中国語(北京語)上級 | B+ |
|
||||
| 4e Année | Travail final de 4e année avec soutenance de thèse | 4年次の最終課題と論文発表 | B |
|
||||
|
||||
## 📑 ディプロマ・サプリメント (Diploma Supplement) [^3]
|
||||
|
||||
| 項目 (Section) | フランス語/英語 (Original French/English) | 日本語訳 (Japanese Translation) |
|
||||
| :--- | :--- | :--- |
|
||||
| **1. 資格取得者情報** | Name: **Grimes, Spencer Scott** | 氏名: **グライムズ、スペンサー・スコット** |
|
||||
| | Country of birth: **USA** | 出生地: **アメリカ合衆国** |
|
||||
| **2. 資格情報** | Name of qualification: **Bachelor of Arts** | 資格の名称: **文学士** |
|
||||
| | Specialization: **Education** Option: **Secondary Education** | 専門分野: **教育** 選択科目: **中等教育** |
|
||||
| | Languages of instruction / examination: **X English** | 授業/試験の言語: **英語にチェック** (X English) |
|
||||
| **3. 資格のレベル** | Overall classification: **B+** | 全体の分類: **B+** |
|
||||
| | Grading distribution guidance (Excellent) | 評価指針(優):A |
|
||||
| **5. サプリメントの証明** | Date: **06/17/25** | 日付: **2025年6月17日** |
|
||||
| | Signature/name: **PROVOST Patrice - General Secretary** | 署名/氏名: **プロヴォスト・パトリス - 事務局長** |
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
### 参考文献 (References/Citations)
|
||||
|
||||
[^1]: 原本ファイルの1ページ目に記載された「卒業証書」の内容を参照。
|
||||
[^2]: 原本ファイルの2ページ目に記載された「成績証明書(RELEVE DE NOTES)」の内容を参照。
|
||||
[^3]: 原本ファイルの3ページ目に記載された「ディプロマ・サプリメント」の内容を参照。
|
||||
BIN
20-Knowledge/Okinawa/Letter/Spencer/JP_Resume.pdf
Normal file
BIN
20-Knowledge/Okinawa/Letter/Spencer/JP_Resume.pdf
Normal file
Binary file not shown.
BIN
20-Knowledge/Okinawa/Letter/Spencer/Resume.pdf
Normal file
BIN
20-Knowledge/Okinawa/Letter/Spencer/Resume.pdf
Normal file
Binary file not shown.
51
20-Knowledge/Okinawa/Letter/Spencer/Spencer Grimes - CV.md
Normal file
51
20-Knowledge/Okinawa/Letter/Spencer/Spencer Grimes - CV.md
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
Spencer Grimes
|
||||
+1 (470) 336-2298 | toamidan@gmail.com
|
||||
Uruma City, Okinawa, Japan
|
||||
|
||||
November 17, 2025
|
||||
|
||||
To the Esteemed Members of the Okinawa Board of Education,
|
||||
|
||||
I am writing to express my keen interest in an English Teacher position within the Okinawa school system. As a holder of a Bachelor's Degree in Education and a 120-hour TESOL certification, I was thrilled to see potential opportunities to apply my skills. I am currently residing in Uruma City and am available for an in-person interview at your earliest convenience. I have also attached my resume in both English and Japanese for review.
|
||||
|
||||
For over a decade, I have dedicated 10-15 hours per week to teaching, developing a strong ability to tailor educational content to the unique needs of both individual students and groups. My approach is further enriched by a college-grade understanding of Applied Neuroscience and Learning, which provides me with a deeper insight into the learning process. My TESOL training has also equipped me with a familiarity with over forty distinct teaching methodologies, ensuring I can adapt to a variety of classroom scenarios.
|
||||
|
||||
My commitment to becoming an effective educator in Japan extends beyond the classroom. I have been diligently studying the Japanese language and can currently read approximately 1,500 kanji. I am confident this dedication will allow for smoother communication with colleagues and a deeper connection with the local community, which is a priority for me.
|
||||
|
||||
Please note that I am in Okinawa on a temporary stay until December 24th and would require visa sponsorship for long-term employment. My resume is attached for your review.
|
||||
|
||||
Thank you for your time and consideration. I am very enthusiastic about the possibility of contributing to the education of students in Okinawa.
|
||||
|
||||
Sincerely,
|
||||
|
||||
Spencer Grimes
|
||||
|
||||
---
|
||||
<div style="page-break-after: always;"></div>
|
||||
|
||||
<div style="page-break-after: always;"></div>
|
||||
### 日本語訳 (Japanese Translation)
|
||||
|
||||
スペンサー・グライムス
|
||||
+1 (470) 336-2298 | toamidan@gmail.com
|
||||
沖縄県うるま市
|
||||
|
||||
2025年11月17日
|
||||
|
||||
沖縄県教育委員会 御中
|
||||
|
||||
拝啓
|
||||
|
||||
沖縄県の教育現場における英語教師の職務に対し、深い関心を抱いております。教育学の学士号、ならびに120時間のTESOL認定資格を保有しており、これまでの経験を活かす機会を頂戴できれば大変光栄に存じます。現在うるま市に在住しておりますので、ご都合のよろしい折に、いつでも面接にお伺いできます。ご検討いただけますよう、和英両方の履歴書を添付いたしました。
|
||||
|
||||
過去10年以上にわたり、週10時間から15時間を指導に充て、生徒一人ひとりやグループの特性に合わせた教育内容を柔軟に提供するスキルを磨いてまいりました。応用神経科学および学習に関する大学レベルの知見が、私の教育アプローチをさらに深め、学習プロセスへのより優れた洞察を可能にしております。加えて、TESOLトレーニングを通じて40種類以上の指導法を習得しており、多様な教育環境に順応できるものと自負しております。
|
||||
|
||||
日本において優れた教育者となるための私の取り組みは、教室だけに留まりません。日本語の学習にも真摯に励んでおり、現在までに約1500字の漢字を習得いたしました。この努力は、同僚の皆様との円滑な意思疎通、そして私が何よりも大切に考えております地域社会との深い繋がりを築く上で、必ずや助けとなると信じております。
|
||||
|
||||
誠に恐縮ながら、現在12月24日までの短期滞在中であるため、長期にわたる雇用にはビザの発給支援を賜りますようお願い申し上げます。
|
||||
|
||||
ご多忙の折とは存じますが、ご検討いただけますと幸いです。沖縄の生徒たちの教育に貢献できますことを、心より願っております。
|
||||
|
||||
敬具
|
||||
|
||||
スペンサー・グライムス
|
||||
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user