"vault backup: 2026-04-03 14:34:20 from Flow"
This commit is contained in:
Binary file not shown.
Binary file not shown.
6
20-Knowledge/Okinawa/2025/Ginowan Letter/TODO.md
Normal file
6
20-Knowledge/Okinawa/2025/Ginowan Letter/TODO.md
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
- Get Austins Application in PDF form
|
||||
|
||||
At Konbini:
|
||||
- Print out Application PDF's
|
||||
- Print out copies of Passport & Drivers License
|
||||
- Get Photos to paste on Application
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
Austin Owens
|
||||
4221 Happy Trail
|
||||
Panama City FL, 32404
|
||||
(850)-247-1414
|
||||
austintowens2014@gmail.com
|
||||
November 17 2025
|
||||
|
||||
Current ASL interpreter for deaf and hard of hearing for all of K-12
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Dear Members of the Board of Education,
|
||||
|
||||
I am writing to express my strong interest in potentially working in the English teaching field within the Uruma City school system in Okinawa.
|
||||
|
||||
My name is Austin Owens. I am currently an ASL interpreter based in the United States, providing services remotely for K-12 students through a professional interpreting agency. I hold a Bachelor's Degree and a 120-hour TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) certification, which further informs my understanding of language acquisition and diverse learning needs. I bring over two years of hands-on experience working directly within the U.S. school system, supporting deaf, hard-of-hearing, and hearing students across a wide range of academic subjects and grade levels. My background includes not only interpreting but also actively assisting students in their daily coursework, demonstrating a comprehensive commitment to the educational environment.
|
||||
|
||||
While I currently reside in the United States, I have recently had the privilege of spending time in Okinawa, specifically from October to December. This experience has deepened my commitment to relocating and establishing a long-term professional presence in Uruma City. I am actively researching and pursuing the necessary visa options to facilitate a sustainable and dedicated transition to Japan.
|
||||
|
||||
I believe I would be a valuable addition to your team because of my passion for education and my proven track record in the K-12 environment. I am deeply committed to facilitating communication, supporting young minds in their growth, and fostering an inclusive and engaging learning atmosphere.
|
||||
|
||||
Thank you for your time and consideration. I am eager to discuss how my experience and qualifications can benefit the students and staff of Uruma City schools. I look forward to the possibility of hearing from you regarding any available or future positions.
|
||||
|
||||
Sincerely,
|
||||
Austin Owens
|
||||
<div style="page-break-after: always;"></div>
|
||||
オースティン・オーウェンズ
|
||||
4221 Happy Trail
|
||||
Panama City FL, 32404
|
||||
(850)-247-1414
|
||||
austintowens2014@gmail.com
|
||||
|
||||
2025年11月17日
|
||||
|
||||
教育委員会の皆様
|
||||
|
||||
拝啓
|
||||
|
||||
沖縄県うるま市の学校制度における英語教育の分野で働かせていただく機会に対し、強い関心を抱き、ご連絡いたしました。
|
||||
|
||||
私の名前はオースティン・オーウェンズと申します。現在、米国を拠点に、専門の通訳機関を通じて幼稚園から高校までの生徒を対象としたアメリカ手話(ASL)の遠隔通訳者として勤務しております。学士号および120時間のTESOL(他言語話者への英語教授法)認定資格を保有しており、これらの資格は言語習得と多様な学習ニーズへの理解をさらに深めるものとなっております。米国の学校制度内で直接、2年以上にわたり実務経験を積んでまいりました。その中で、聴覚障がいを持つ生徒、難聴の生徒、そして健聴の生徒を、幅広い学術科目と学年レベルで支援してまいりました。私の経験は通訳に留まらず、生徒たちの日々の学業を積極的に支援することも含んでおり、教育環境への包括的な貢献を実証してまいりました。
|
||||
|
||||
現在、米国に居住しておりますが、最近10月から12月にかけて沖縄に滞在する機会に恵まれました。この経験を通じて、うるま市に移住し、長期的な専門職としてのキャリアを築きたいという決意を新たにいたしました。日本への持続可能で献身的な移주を実現するため、必要なビザの選択肢について積極的に調査し、手続きを進めております。
|
||||
|
||||
教育への情熱と、幼稚園から高校までの教育環境における確かな実績から、貴校のチームにとって価値ある一員となれると確信しております。コミュニケーションを促進し、若者たちの成長を支え、包括的で魅力的な学習環境を育むことに、私は深く尽力してまいります。
|
||||
|
||||
お時間を割いてご検討いただき、誠にありがとうございます。私の経験と資格が、うるま市の生徒たちや職員の皆様にどのように貢献できるか、お話しできることを楽しみにしております。現在または将来の募集職種に関して、ご連絡をいただける可能性を心より待ちしております。
|
||||
|
||||
敬具
|
||||
|
||||
オースティン・オーウェンズ
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
11
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/BoE.md
Normal file
11
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/BoE.md
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
お忙しい中すみません。
|
||||
|
||||
私たちは、アメリカ出身の英語教師 スペンサー・グライムズと オースティン・オーウェンと申します。
|
||||
|
||||
沖縄市において英語教育に携わりたく、教育委員会の採用について伺いに参りました。
|
||||
|
||||
応募に必要と思われる書類をこちらのフォルダーにまとめておりますので、ご確認いただけますと幸いです。
|
||||
|
||||
もし追加書類や手続きが必要な場合は、どうかお知らせください。
|
||||
|
||||
ご多忙のところ恐れ入りますが、何卒よろしくお願いいたします。
|
||||
3
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/INIT.md
Normal file
3
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/INIT.md
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
お忙しいところすみません。
|
||||
私たちはアメリカから来た英語教師です。
|
||||
教育委員会に申込みをしたいのですが、担当窓口がどちらか教えていただけますでしょうか。
|
||||
33
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Letter to Japanese BoE.md
Normal file
33
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Letter to Japanese BoE.md
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
To the Esteemed Members of the Okinawa Board of Education,
|
||||
|
||||
We are writing to express our enthusiastic interest in any available English teaching positions for which we are qualified. Our names are Spencer Grimes and Austin Owens, and we are both native English speakers from the United States, each holding a Bachelor's Degree in Teaching.
|
||||
|
||||
With a shared passion for education, we are eager to contribute to the academic development of students in Okinawa. We are both diligently studying Japanese through private lessons to facilitate better communication and integration within the school and local community. It is our sincere hope to not only enhance the English language abilities of children but also to be positive members of the Okinawan society.
|
||||
|
||||
Attached, you will find our individual letters of introduction, which provide further detail on our specific skills, qualifications, and teaching philosophies, along with copies of our degrees and certifications. As American citizens, we will require visa sponsorship to work in Japan.
|
||||
|
||||
Thank you for your time and consideration. We look forward to the possibility of discussing our application with you further.
|
||||
|
||||
Sincerely,
|
||||
|
||||
Spencer Grimes & Austin Owens
|
||||
|
||||
---
|
||||
<div style="page-break-after: always;"></div>
|
||||
|
||||
沖縄県教育委員会 御中
|
||||
|
||||
拝啓
|
||||
|
||||
私達は、資格を有する英語教員の職に空きがございましたら、ぜひ応募させていただきたく、ご連絡いたしました。私達の名前はスペンサー・グライムスとオースティン・オーウェンズと申します。共にアメリカ合衆国出身の英語を母国語とする者であり、それぞれが教育学の学士号を取得しております。
|
||||
|
||||
教育に対する共通の情熱を胸に、沖縄の生徒たちの学力向上に貢献したいと強く願っております。現在、私どもは学校や地域社会との円滑なコミュニケーションと融和を図るため、個人レッスンを通じて日本語の学習に真摯に取り組んでおります。子供たちの英語能力の向上に貢献するだけでなく、沖縄社会の良き一員となることが、私どもの心からの願いでございます。
|
||||
|
||||
本状には、それぞれの自己紹介状を添付いたしました。これらには、私どもの具体的なスキル、資格、教育理念に関する詳細が記されております。また、学位及び資格証明書の写しも同封しております。米国市民であるため、日本で就労するにはビザの発給支援をいただく必要がございます。
|
||||
|
||||
ご多忙の折とは存じますが、ご検討いただけますと幸いです。皆様と私どもの応募について、さらに詳しくお話しできる機会を心より楽しみにしております。
|
||||
|
||||
敬具
|
||||
|
||||
スペンサー・グライムス
|
||||
オースティン・オーウェンズ
|
||||
1
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Note.md
Normal file
1
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Note.md
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
教育委員会への書類を提出しに参ったのですが、こちらで受け取っていただけますでしょうか?
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
---
|
||||
# Obsidianのプロパティ(YAMLフロントマター)
|
||||
title: URH卒業証書・成績証明書 日本語訳
|
||||
source: URH Diploma & Transcript_Grimes, Spencer.pdf
|
||||
recipient: グライムズ・スペンサー・スコット
|
||||
qualification: 教育科学学士
|
||||
language: 日本語
|
||||
tags:
|
||||
- 翻訳
|
||||
- 学位
|
||||
- 成績証明書
|
||||
---
|
||||
|
||||
# 🇯🇵 ハイチ・ルネサンス大学 学位記・成績証明書 日本語訳
|
||||
|
||||
## 🎓 卒業証書 (Diploma) [^1]
|
||||
|
||||
| フランス語 (Original French) | 日本語訳 (Japanese Translation) |
|
||||
| :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :---------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| Université de la Renaissance d'Haiti URH-ISAG Faculté autonome francophone de Management international | ハイチ・ルネサンス大学 URH-ISAG 国際マネジメント自律的フランス語学部 |
|
||||
| Nous, les représentants des sous-signées délivrons au lauréat de la Faculté ci-dessous et nommé: **GRIMES SPENCER SCOTT** le diplôme de: **Licence en sciences de l'Education** option **éducation secondaire** | 署名した我々は、下記学部の卒業生である **グライムズ・スペンサー・スコット** に、**教育科学学士**、専攻は**中等教育**の卒業証書を授与します。 |
|
||||
| UNESCO ISCED 6 | ユネスコ国際標準教育分類 (ISCED) 6 |
|
||||
| Fait le: **17/06/25** | 作成日: **2025年6月17日** |
|
||||
| Numéro d'enregistrement: **2025-1706/1630** | 登録番号: **2025-1706/1630** |
|
||||
| | |
|
||||
|
||||
## 📝 成績証明書 (Transcript: RELEVE DE NOTES) [^2]
|
||||
|
||||
### 基本情報
|
||||
|
||||
| 項目 (French/English) | 内容 (Content) | 日本語訳 (Japanese Translation) |
|
||||
| :--- | :--- | :--- |
|
||||
| Étudiant(e) | **GRIMES, SPENCER SCOTT** | 学生名:**グライムズ、スペンサー・スコット** |
|
||||
| Titre du programme | **sciences de l'éducation option Éducation secondaire** | プログラム名:**教育科学**、専攻 **中等教育** |
|
||||
| Scolarité à temps plein | **4 années complètes** | 全日制の修学期間:**4年間** |
|
||||
| Total CTS années 1-4 | **240** | 1~4年次のCTS合計:**240** |
|
||||
| **Moyenne générale** | **B+** | **総合平均:B+** |
|
||||
| Échelle évaluations | A (100-95pts) / B (94-66pts) / C (65-50pts) | 評価基準:A (100-95点) / B (94-66点) / C (65-50点) |
|
||||
|
||||
### 主要科目と成績 (抜粋)
|
||||
|
||||
| 授業コード | 授業名(仏語) | 日本語訳 (Japanese Translation) | 成績 (Note) |
|
||||
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|
||||
| 1er UV | cours avancé de méthodologie TESOL | TESOL上級指導法 | B+ |
|
||||
| 3e UV | phonétiques | 音声学 | A+ |
|
||||
| 5e UV | introduction à la grammaire anglaise | 英文法入門 | B+ |
|
||||
| 9e UV | l'humanité en quête de sens | 意味を追求する人間性 | A+ |
|
||||
| 1er UVS | histoire des Amériques de l'Antiquité | 古代アメリカの歴史 | A+ |
|
||||
| 4e UVS | chinois mandarin élémentaire | 中国語(北京語)初級 | B+ |
|
||||
| 6e UVS | chinois mandarin avancé | 中国語(北京語)上級 | B+ |
|
||||
| 4e Année | Travail final de 4e année avec soutenance de thèse | 4年次の最終課題と論文発表 | B |
|
||||
|
||||
## 📑 ディプロマ・サプリメント (Diploma Supplement) [^3]
|
||||
|
||||
| 項目 (Section) | フランス語/英語 (Original French/English) | 日本語訳 (Japanese Translation) |
|
||||
| :--- | :--- | :--- |
|
||||
| **1. 資格取得者情報** | Name: **Grimes, Spencer Scott** | 氏名: **グライムズ、スペンサー・スコット** |
|
||||
| | Country of birth: **USA** | 出生地: **アメリカ合衆国** |
|
||||
| **2. 資格情報** | Name of qualification: **Bachelor of Arts** | 資格の名称: **文学士** |
|
||||
| | Specialization: **Education** Option: **Secondary Education** | 専門分野: **教育** 選択科目: **中等教育** |
|
||||
| | Languages of instruction / examination: **X English** | 授業/試験の言語: **英語にチェック** (X English) |
|
||||
| **3. 資格のレベル** | Overall classification: **B+** | 全体の分類: **B+** |
|
||||
| | Grading distribution guidance (Excellent) | 評価指針(優):A |
|
||||
| **5. サプリメントの証明** | Date: **06/17/25** | 日付: **2025年6月17日** |
|
||||
| | Signature/name: **PROVOST Patrice - General Secretary** | 署名/氏名: **プロヴォスト・パトリス - 事務局長** |
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
### 参考文献 (References/Citations)
|
||||
|
||||
[^1]: 原本ファイルの1ページ目に記載された「卒業証書」の内容を参照。
|
||||
[^2]: 原本ファイルの2ページ目に記載された「成績証明書(RELEVE DE NOTES)」の内容を参照。
|
||||
[^3]: 原本ファイルの3ページ目に記載された「ディプロマ・サプリメント」の内容を参照。
|
||||
BIN
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Spencer/JP_Resume.pdf
Normal file
BIN
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Spencer/JP_Resume.pdf
Normal file
Binary file not shown.
BIN
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Spencer/Resume.pdf
Normal file
BIN
20-Knowledge/Okinawa/2025/Letter/Spencer/Resume.pdf
Normal file
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
Spencer Grimes
|
||||
+1 (470) 336-2298 | toamidan@gmail.com
|
||||
Uruma City, Okinawa, Japan
|
||||
|
||||
November 17, 2025
|
||||
|
||||
To the Esteemed Members of the Okinawa Board of Education,
|
||||
|
||||
I am writing to express my keen interest in an English Teacher position within the Okinawa school system. As a holder of a Bachelor's Degree in Education and a 120-hour TESOL certification, I was thrilled to see potential opportunities to apply my skills. I am currently residing in Uruma City and am available for an in-person interview at your earliest convenience. I have also attached my resume in both English and Japanese for review.
|
||||
|
||||
For over a decade, I have dedicated 10-15 hours per week to teaching, developing a strong ability to tailor educational content to the unique needs of both individual students and groups. My approach is further enriched by a college-grade understanding of Applied Neuroscience and Learning, which provides me with a deeper insight into the learning process. My TESOL training has also equipped me with a familiarity with over forty distinct teaching methodologies, ensuring I can adapt to a variety of classroom scenarios.
|
||||
|
||||
My commitment to becoming an effective educator in Japan extends beyond the classroom. I have been diligently studying the Japanese language and can currently read approximately 1,500 kanji. I am confident this dedication will allow for smoother communication with colleagues and a deeper connection with the local community, which is a priority for me.
|
||||
|
||||
Please note that I am in Okinawa on a temporary stay until December 24th and would require visa sponsorship for long-term employment. My resume is attached for your review.
|
||||
|
||||
Thank you for your time and consideration. I am very enthusiastic about the possibility of contributing to the education of students in Okinawa.
|
||||
|
||||
Sincerely,
|
||||
|
||||
Spencer Grimes
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<div style="page-break-after: always;"></div>
|
||||
スペンサー・グライムス
|
||||
+1 (470) 336-2298 | toamidan@gmail.com
|
||||
沖縄県うるま市
|
||||
|
||||
2025年11月17日
|
||||
|
||||
沖縄県教育委員会 御中
|
||||
|
||||
拝啓
|
||||
|
||||
沖縄県の教育現場における英語教師の職務に対し、深い関心を抱いております。教育学の学士号、ならびに120時間のTESOL認定資格を保有しており、これまでの経験を活かす機会を頂戴できれば大変光栄に存じます。現在うるま市に在住しておりますので、ご都合のよろしい折に、いつでも面接にお伺いできます。ご検討いただけますよう、和英両方の履歴書を添付いたしました。
|
||||
|
||||
過去10年以上にわたり、週10時間から15時間を指導に充て、生徒一人ひとりやグループの特性に合わせた教育内容を柔軟に提供するスキルを磨いてまいりました。応用神経科学および学習に関する大学レベルの知見が、私の教育アプローチをさらに深め、学習プロセスへのより優れた洞察を可能にしております。加えて、TESOLトレーニングを通じて40種類以上の指導法を習得しており、多様な教育環境に順応できるものと自負しております。
|
||||
|
||||
日本において優れた教育者となるための私の取り組みは、教室だけに留まりません。日本語の学習にも真摯に励んでおり、現在までに約1500字の漢字を習得いたしました。この努力は、同僚の皆様との円滑な意思疎通、そして私が何よりも大切に考えております地域社会との深い繋がりを築く上で、必ずや助けとなると信じております。
|
||||
|
||||
誠に恐縮ながら、現在12月24日までの短期滞在中であるため、長期にわたる雇用にはビザの発給支援を賜りますようお願い申し上げます。
|
||||
|
||||
ご多忙の折とは存じますが、ご検討いただけますと幸いです。沖縄の生徒たちの教育に貢献できますことを、心より願っております。
|
||||
|
||||
敬具
|
||||
|
||||
スペンサー・グライムス
|
||||
|
||||
---
|
||||
Binary file not shown.
293
20-Knowledge/Okinawa/2025/Okinawa English Teaching Job Guide.md
Normal file
293
20-Knowledge/Okinawa/2025/Okinawa English Teaching Job Guide.md
Normal file
@@ -0,0 +1,293 @@
|
||||
---
|
||||
type: Page
|
||||
title: Getting a Job
|
||||
description: null
|
||||
icon: null
|
||||
createdAt: '2025-07-15T01:17:27.772Z'
|
||||
creationDate: 2025-07-15 10:17
|
||||
modificationDate: 2025-07-21 10:33
|
||||
tags: []
|
||||
coverImage: null
|
||||
---
|
||||
|
||||
## The Process of Getting an English Teaching Job in Japan (Okinawa Specifics)
|
||||
|
||||
The general process typically involves these steps:
|
||||
|
||||
1. **Research & Identify School Types:** Understand the different types of English teaching jobs available.
|
||||
|
||||
2. **Prepare Your Application Documents:** Tailor your resume/CV and cover letter.
|
||||
|
||||
3. **Job Search & Application:** Actively look for openings and apply.
|
||||
|
||||
4. **Interviews:** Prepare for online or in-person interviews.
|
||||
|
||||
5. **Visa Sponsorship & Paperwork:** Secure your visa.
|
||||
|
||||
6. **Relocation & Arrival:** Plan your move.
|
||||
|
||||
### 1. Research & Identify School Types in Okinawa
|
||||
|
||||
Okinawa, like the rest of Japan, has several types of institutions that hire English teachers:
|
||||
|
||||
- **Eikaiwa (English Conversation Schools):** These are private language schools.
|
||||
|
||||
- **Pros:** Often have continuous hiring, provide structured lessons, sometimes offer training. Many hire from overseas.
|
||||
|
||||
- **Cons:** Can have long or irregular hours, classes might be large, focus is on conversation rather than deeper teaching. Examples popular in Japan include ECC, AEON, Gaba. Smaller, local Eikaiwa are also abundant in Okinawa.
|
||||
|
||||
- **JET Programme (Japan Exchange and Teaching Programme):** Government-sponsored program for Assistant Language Teachers (ALTs) in public schools.
|
||||
|
||||
- **Pros:** Excellent pay and benefits, cultural exchange focus, strong support system, unique experience.
|
||||
|
||||
- **Cons:** Highly competitive, application window is usually in **September-November for the following July/August**. Placement is nationwide, so while you can request Okinawa, it's not guaranteed.
|
||||
|
||||
- **Dispatch Companies:** These companies hire ALTs and dispatch them to public elementary, junior high, and high schools.
|
||||
|
||||
- **Pros:** Less competitive than JET, relatively stable hours (school day), often the easiest entry into public schools.
|
||||
|
||||
- **Cons:** Lower pay than JET, fewer benefits, less job security (contract renewed yearly), sometimes limited involvement in curriculum. Major dispatch companies operating in Okinawa include Interac, Altia Central, Borderlink.
|
||||
|
||||
- **Private Schools (Kindergarten, Elementary, Junior High, High School):** Direct hire by private institutions.
|
||||
|
||||
- **Pros:** Good pay and benefits, more teaching autonomy, often more professional teaching environments.
|
||||
|
||||
- **Cons:** Highly competitive, require strong qualifications (your teaching degree is a big plus here!), often prefer teachers already in Japan with experience.
|
||||
|
||||
- **Universities/Colleges:**
|
||||
|
||||
- **Pros:** Excellent pay, benefits, research opportunities, professional environment, lighter teaching load.
|
||||
|
||||
- **Cons:** Highly competitive, usually require an MA/PhD, significant teaching experience, and publications. Your Bachelor's in Neuroscience could be an asset if combined with further study in a related field.
|
||||
|
||||
**For Okinawa specifically:** The demand for Eikaiwa and dispatch ALTs is consistent. There are also many local Okinawan private schools. Due to the significant U.S. military presence, there are also opportunities at international schools (e.g., Okinawa Christian School International, Kubasaki High School, Kadena High School etc.) on the bases, though these often require U.S. teaching licenses and specific experience. However, your teaching degree is still a major asset for these.
|
||||
|
||||
### 2. Prepare Your Application Documents
|
||||
|
||||
- **Resume/CV:**
|
||||
|
||||
- **Format:** Typically 1-2 pages, clear, concise. Japanese companies appreciate neatness and professionalism.
|
||||
|
||||
- **Content:** Highlight your Bachelor's in Teaching (mention your practicum/student teaching if applicable), your Neuroscience degree (showcases academic rigor), and your TESOL certification. Emphasize any experience working with children or in educational settings, even if not formal teaching.
|
||||
|
||||
- **Photo:** A professional passport-style photo is often expected on Japanese resumes.
|
||||
|
||||
- **Cover Letter:** Tailor each letter to the specific school/company. Express your enthusiasm for teaching English in Japan, specifically Okinawa, and how your skills and qualifications (especially your teaching degree) make you a strong candidate.
|
||||
|
||||
- **Letters of Recommendation:** Have 2-3 professional references ready.
|
||||
|
||||
- **Transcripts/Certificates:** Have digital and physical copies of your degrees and TESOL ready.
|
||||
|
||||
### 3. Best Ways to Find a Job in Okinawa
|
||||
|
||||
Given your qualifications, here are the most effective strategies:
|
||||
|
||||
- **Online Job Boards (Most Common & Effective):**
|
||||
|
||||
- **GaijinPot Jobs:** One of the most popular sites for foreigners seeking jobs in Japan. Many Eikaiwa and dispatch companies post here. You can filter by location (Okinawa).
|
||||
|
||||
- **Daijob.com:** More professional jobs, but worth checking for private school or higher-level Eikaiwa roles.
|
||||
|
||||
- **Jobs in Japan:** Similar to GaijinPot.
|
||||
|
||||
- **ELT News:** A good resource for more academic/private school postings, though less frequent for entry-level.
|
||||
|
||||
- **Indeed Japan:** Growing in popularity for English teaching jobs.
|
||||
|
||||
- **Specific Company Websites:** Directly check the career pages of major Eikaiwa (AEON, ECC, Gaba, Berlitz) and dispatch companies (Interac, Altia Central, Borderlink) as they often recruit year-round.
|
||||
|
||||
- **JET Programme:** If you're looking for a public school setting and are flexible with exact location within Japan (with a strong preference for Okinawa), this is a fantastic option. **Be aware of the application timeline (typically Fall for summer departure).**
|
||||
|
||||
- **Direct Approach (for Private Schools/Smaller Eikaiwa):**
|
||||
|
||||
- Search online for "private schools Okinawa" or "Eikaiwa Okinawa."
|
||||
|
||||
- Many smaller, local schools might not advertise on big job boards but will have websites. You can often send a direct inquiry with your resume and cover letter. Your teaching degree will make you stand out here.
|
||||
|
||||
- **Networking:** If you know anyone already in Okinawa, leverage their network. Online communities (e.g., Facebook groups for "English Teachers in Okinawa" or "Expats in Okinawa") can also be valuable for tips and leads.
|
||||
|
||||
- **Recruitment Agencies:** Some agencies specialize in placing English teachers in Japan. Do your research to ensure they are reputable.
|
||||
|
||||
### 4. Interviews
|
||||
|
||||
- Most initial interviews will be conducted online (Skype, Zoom).
|
||||
|
||||
- Be prepared to discuss your teaching philosophy, classroom management, and why you want to live and work in Okinawa.
|
||||
|
||||
- Research the company/school thoroughly.
|
||||
|
||||
- Have questions ready for them.
|
||||
|
||||
- Demonstrate enthusiasm and cultural awareness.
|
||||
|
||||
### 5. Visa Sponsorship & Paperwork
|
||||
|
||||
- **Crucial Point:** You **cannot** just show up in Japan and look for work. You need a valid work visa **before** you arrive.
|
||||
|
||||
- **Sponsorship:** The vast majority of legitimate English teaching jobs will offer visa sponsorship. This means the school/company handles the bulk of the paperwork with Japanese immigration on your behalf.
|
||||
|
||||
- **Required Documents:** You'll typically need your original degree, TESOL certificate, official transcripts, passport, and various forms provided by the company. Some might require a criminal background check.
|
||||
|
||||
- **Processing Time:** Visa processing can take several weeks to a few months.
|
||||
|
||||
### 6. Relocation & Arrival
|
||||
|
||||
- **Accommodation:** Some Eikaiwa provide initial accommodation or help finding it. Dispatch companies often assist. Research housing costs in Okinawa; they can vary.
|
||||
|
||||
- **Cost of Living:** Okinawa generally has a lower cost of living than major cities like Tokyo or Osaka, but it's still Japan, so plan your budget carefully.
|
||||
|
||||
- **Flights:** Book your flight after your visa is confirmed.
|
||||
|
||||
- **Initial Expenses:** Have funds for initial living expenses, rent deposits, utilities, and setting up your new life.
|
||||
|
||||
## Your Strengths and How to Leverage Them
|
||||
|
||||
- **Bachelor's in Teaching:** This is a huge asset! It sets you apart from many candidates who only have a bachelor's in another field and a TESOL. Highlight your pedagogical knowledge, classroom management skills, and experience with curriculum development. This makes you particularly attractive to private schools and can give you an edge with dispatch companies and even JET.
|
||||
|
||||
- **Neuroscience Degree:** This showcases your academic prowess, analytical skills, and potentially an interest in how people learn. While not directly teaching-related, it speaks to your intellectual capabilities. You could briefly mention an interest in educational psychology stemming from this background, if relevant to a specific role.
|
||||
|
||||
- **TESOL Certification:** This is the standard entry requirement for most English teaching jobs in Japan. It demonstrates you've had training specifically for teaching English as a second language.
|
||||
|
||||
**Best Way to Find a Job with Your Profile:**
|
||||
|
||||
1. **Prioritize the JET Programme Application (if timing allows):** Given your teaching degree, you're a very strong candidate for JET. If the application window is open (usually September-November), definitely apply. The benefits and experience are unparalleled.
|
||||
|
||||
2. **Actively Apply to Dispatch Companies (Interac, Altia Central, Borderlink):** Your teaching degree will make you a prime candidate for ALTs. These companies are usually hiring year-round.
|
||||
|
||||
3. **Search GaijinPot and Daijob.com for Eikaiwa and Private School Roles:** Filter heavily for Okinawa. Your teaching degree might open doors at more reputable Eikaiwa or direct-hire private schools that want teachers with formal training.
|
||||
|
||||
4. **Explore International Schools (if U.S. licensed or eligible):** While competitive, your teaching degree makes you a stronger candidate for these if you can meet other requirements.
|
||||
|
||||
Start your job search well in advance, as the process for Japan (especially visa sponsorship) takes time. Good luck! Okinawa is a beautiful place to live and teach.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[https://perfectchaosrei.livejournal.com/234841.html](https://perfectchaosrei.livejournal.com/234841.html)
|
||||
|
||||
[https://www.aeonet.com/recruiting-locations](https://www.aeonet.com/recruiting-locations)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
```markdown
|
||||
おはようございます!
|
||||
|
||||
僕の名前はSpencer Grimes、沖縄に十月に移住するつもりです。教師の仕事を探しています。ぼくは中等教育の学士号、TESOL教員資格を持ち、九千時間以上の教育経験を持っています。僕の日本語はまあまあ、でも言語を学ぶのが好きです。中国語も話します。僕は母国語である英語でも書き、より詳しい内容を述べます。
|
||||
|
||||
Greetings!
|
||||
As stated above, my name is Spencer Grimes, and I am planning to move to Okinawa in October on a tourist visa, and am looking for a teaching position. I am American, and currently live in the United States. I already have plans to be in Okinawa from October to December (On the Tourist Visa), but am looking to make it a permanent move. As I mentioned above, I have a Bachelors Degree in Secondary Education, minoring in Neuroscience, A TESOL Certificate accompanied with a 120 Hour course on various teaching methods specifically on teaching language, and over 9000 hours of teaching experience as a volunteer teacher since 2013.
|
||||
|
||||
I am requesting Visa Sponsorship, but am also perfectly happy with a part time or full time position, I think part time would actually be a bit better, if that's possible. I am planning on living around 沖縄市 or 宜野湾市, but that's not set in stone. If I am somebody you might be interested in hiring, I would be more then happy to meet with you, or provide more information, any forms or degrees, or anything else I can help with.
|
||||
|
||||
お時間をいただきありがとうございました!
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
mimichanclub@gmail.com -
|
||||
|
||||
info@gvokinawa.com -
|
||||
|
||||
job.info@redroof.jp - Failed to Send
|
||||
|
||||
info@studyandinternjapan.com - Unable to Sponsor Visas
|
||||
|
||||
contact@skolaworld.com -
|
||||
|
||||
max21@m1.cosmos.ne.jp - Failed to Send
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
- From Robbie:
|
||||
|
||||
Sure thing, I’ll call you later to brainstorm something.
|
||||
|
||||
I do know one thing that I can help you save some time. Mostly people get hired for teaching jobs in January to prep for the April start of school year.
|
||||
|
||||
A brother just left. He tried his best to find a job and couldn’t.
|
||||
|
||||
He did the same as you. Got the qualifications. Still nothing for him.
|
||||
|
||||
There’s a big difference though. He is married, you guys are single. Easier on the visa side.
|
||||
|
||||
But I would also consider getting an American remote work job and applying for the Japanese study visa. You can have it for up to 2/3 years I think.
|
||||
|
||||
Yes, but if the business thinks is too much of a hassle to get yours and your wife’s visa. They prefer not to even start the process.
|
||||
|
||||
I’d ask ChatGPT about that. I know a 100% American lady that came with a student visa, started a business, now she has business visa.
|
||||
|
||||
Just know that regarding work, is way better to find something there and come with student visa.
|
||||
|
||||
You need to understand one point. Getting the visa is a big hassle for a company, because they’re responsible for you. If you mess up, they’ll have a problem.
|
||||
|
||||
Also there’s already hundreds of qualified people living here. (By qualified I mean they’re native English speakers)
|
||||
|
||||
Waaaaaaay better trying to find something in IT that your skills will make a way bigger difference.
|
||||
|
||||
There are brothers that although they don’t have any Japanese blood in them, they’re single yet they live in Japan. Got the visa from work.
|
||||
|
||||
One works at traders office.
|
||||
|
||||
Other works for Subaru on the art concept.
|
||||
|
||||
Other works for an IT firm.
|
||||
|
||||
Those are the ones I know.
|
||||
|
||||
Hum…it will be way easier to find something when you’re here too.
|
||||
|
||||
I personally would through the Japanese study visa. You need Japanese to enter the job market anyway.
|
||||
|
||||
If you can sustain yourself while learning Japanese that would be good.
|
||||
|
||||
I’m messaging because this is something you can comeback to and read again. This might be Jehovah talking to you, not me.
|
||||
|
||||
I mean, is better than getting your heart broken. It was rough seeing the brother here looking for work for 3 months straight and not find anything
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Daily Text July 16th -
|
||||
|
||||
> 1 Cor 3:20 - And again: “Jehovah knows that the reasonings of the wise men are futile."
|
||||
|
||||
> Psalms 94:11 - Jehovah knows the thoughts of men,
|
||||
That they are but a mere breath.+
|
||||
|
||||
We got ahead of ourselves, and had to be reminded to sit down, shut up, and see the salvation of Jehovah. Our prayers today were not of asking to go to Okinawa. They were just asking for Reina, in whatever form that happens. Jehovah knows what is best for us, and for her, and what needs to happen. Personally, I do believe that Reina and I ending up together would be best for both of us. Not because I am confident in myself, but because I know, and have proven the lengths I am wiling to go for her, and an undying loyal love. Jehovah hears our prayers, and can read our hearts. We trust him to take care of us both, in the best way possible.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Jehovah knows best.
|
||||
|
||||
Douglas Westmore - Teacher at Orchard Road English. For some reason, likes me and wants to help me get a job. Trust this man with our lives, for he has been sent by Jehovah.
|
||||
|
||||
Also, talked to Robbie. Apparently, getting to Okinawa is not only very, very difficult, but also a dream of many, and has driven some other witnesses to desperation. Make no mistake though. Okinawa is not our goal, it is simply a stepping stone. Our goal is Reina. I don't know why Jehovah decided to help us, out of everyone else. If Jehovah has decided to help us, then we will very gratefully accept his help, and will appreciate him for it, will thank him for it, give him our undying loyalty, and love him for it. These are promises. Never forget these.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
List of Okinwa Work Life Requests:
|
||||
|
||||
Must Haves:
|
||||
|
||||
- No Army Contracts
|
||||
|
||||
I know this one's a bit weird, but I'll explain. As I mentioned before, we are bible teachers and our primary reason for coming to Okinawa in the first place would be to further that work. The bible is also rather pointed in the whole "Love your Neighbor" and "Do not kill" departments, and as such, we would be unable to take part in anything that would contribute to that. What I mean by all of this, is anything that would require us to sign up for and be considered part of the military, from our understanding of bible principles and our consciences, we decided that we would not be able to do. Now, there are also things like going on base to help with kids there, and stuff like that. These are very different then actually being part of the military, and I'd be far more open to these kind of things, but probably best to consider case by case basis. It's more about not directly supporting any military actions, or giving the appearance that I am, something like that. Sorry for the confusing explanation.
|
||||
|
||||
- Wednesday Nights and Weekends off
|
||||
|
||||
I've got existing meetings on Wednesday nights and the weekends that I want to make sure I'm there for
|
||||
|
||||
Nice to Haves:
|
||||
|
||||
- Part time, maybe?
|
||||
|
||||
I know this one is a bit of a stretch, but may as well mention it. My goal in Okinawa is not to make money. I'll also probably keep a few web development contracts if I can. If I can make enough to live a simple life, I'm perfectly content with that, and that seems to be much easier to do in Japan, then it is in America. All that being said, I know there has to be a certain amount of money you have to make in order to even be considered for a VISA application, I think its something around 180k-200k円, and we'd likely be helping with children, not rocket scientists (although that'd be fun to), so not being full time is pretty much unavoidable. But, if by some chance we're able to hit that amount only working a few days a week, I'd be very grateful.
|
||||
|
||||
- Fridays Off
|
||||
|
||||
Kind of pigging backing off the last few, my goal is to continue to be able to teach the bible to those who are interested in learning, and the main days for that in Okinawa are Friday-Sunday, so if I'm able to have those off, that'd be great. But, I know there's also certain paygrades to reach and all that, which is why this is in the "Nice to Haves" section.
|
||||
|
||||
- Location
|
||||
|
||||
I think where we'd like to end up living in pretty central in the island, around Ginowan or Okinawa City. A lot of the positions we were seeing open were in some of those areas, but also a lot in Naha. Closer to home would be better, because less driving is always better then more driving, but this is pretty low on the "nice to haves". If we have to drive an hour to work every day, then so be it.
|
||||
|
||||
|
||||
147
20-Knowledge/Okinawa/2025/Okinawa.md
Normal file
147
20-Knowledge/Okinawa/2025/Okinawa.md
Normal file
@@ -0,0 +1,147 @@
|
||||
---
|
||||
type: Page
|
||||
title: Okinawa
|
||||
description: null
|
||||
icon: null
|
||||
createdAt: '2025-03-18T15:47:19.339Z'
|
||||
creationDate: 2025-03-19 00:47
|
||||
modificationDate: 2025-09-16 02:53
|
||||
tags: []
|
||||
coverImage: null
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Okinawa
|
||||
|
||||
Begin preparations to move to Okinawa. We will beat her there. By the time she gets there, we will be well established. Maybe that will be good enough. If it's not, we will continue improvement.
|
||||
|
||||
### Requests & Info
|
||||
|
||||
- A job in Okinawa
|
||||
|
||||
- This ones going to be the deciding factor. Everything else can come later. Pray the most about this one.
|
||||
|
||||
- Ideally, this would be a part time position, possibly online but not required as long as its local Okinawa. Pay doesn't really matter as you'll also probably be working for back home too. The main thing is the Visa Sponsorship.
|
||||
|
||||
- I'm seeing mostly teaching positions, possibly IT positions.
|
||||
|
||||
- I think it wise to be at least N3 in Japanese, as this'll greatly boost the chances.
|
||||
|
||||
- LMAO
|
||||
|
||||
- Our goal is to integrate fully with the congregation, and serve as need greaters with the prime purpose of supporting the ministry. A job is strictly to support that, not the other way around. Conveniently, we also have some fantastic jobs here, of which even if we can bring half over, that will be fantastic, and we can start saving, and praying even hard for Reina to show up.
|
||||
|
||||
- *So about only bringing that half...*
|
||||
|
||||
- Matt 6:33 - “Keep on, then, seeking first the Kingdom and his righteousness, and all these other things will be added to you.+
|
||||
|
||||
- Phil 1:10 - that you may make sure of the more important things,+ so that you may be flawless and not stumbling others+ up to the day of Christ;
|
||||
|
||||
- A home in Okinawa
|
||||
|
||||
- And by home I mean apartment. They'll be two of you, most likely rooming together, so costs will probably be pretty reasonable actually.
|
||||
|
||||
- Beggars can't be choosers here. A roof, four walls, with basics (and a kitchen ideally) is good enough. I think location to hall & service will matter most.
|
||||
|
||||
- A Car in Okinawa
|
||||
|
||||
- Probably going to have to sell ours here, but that will only come after we move there. Sorry dad.
|
||||
|
||||
- Nothing fancy, but good enough to drive to hell and back with a full service group.
|
||||
|
||||
- [Cost of Living in Okinawa](https://www.numbeo.com/cost-of-living/in/Okinawa?displayCurrency=USD)
|
||||
|
||||
- Quite frankly, not much. At least not much when compared to here.
|
||||
|
||||
- Biggest Expenses (These are total, not split):
|
||||
|
||||
- Lets go big. A 3 bedroom apartment at.... little under $1k. If we're going small, a 1 bedroom at under $500.
|
||||
|
||||
- Utilities - About $200 total.
|
||||
|
||||
- Food - Lets say $500/month. Its going to be less then that, but just for the heck of it.
|
||||
|
||||
- We're looking at $2500/month, to live very comfortably in Okinawa. We can clear that, even after the extra taxes we take out for ourselves. This does not include splitting everything if your living with someone else. Like, you know... a room mate. *Or a spouse.* Hush
|
||||
|
||||
- [Visa's](https://velocityglobal.com/resources/blog/how-to-obtain-japan-work-visa/)
|
||||
|
||||
- First thing is to find a job that wants to hire you in Japan.
|
||||
|
||||
- Next, you have to work with the employer, and convince them to get you a Certificate of Eligibility
|
||||
|
||||
- After that, then you/the employer can apply for a work visa, most likely through JAPAN eVISA
|
||||
|
||||
- Once the application is approved, you will get a landing permit on your Passport
|
||||
|
||||
- Then you have to go get a residency card, and.... your good. Easy, yea?
|
||||
|
||||
### To do
|
||||
|
||||
- Teaching Degree
|
||||
|
||||
- DONE
|
||||
|
||||
- Fluent in Japanese
|
||||
|
||||
- IN PROGRESS
|
||||
|
||||
- Research possible ways to gain a foothold (See Above)
|
||||
|
||||
- RELY ON JEHOVAH
|
||||
|
||||
- Pray... a lot.
|
||||
|
||||
- IN PROGRESS
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Meeting with Brother Barak Alvarenga
|
||||
|
||||
Easiest one to start with is Teaching English Visa.
|
||||
|
||||
~~Basically need some sort of bachelors degree~~
|
||||
|
||||
~~TESOL certification~~
|
||||
|
||||
Teaching Jobs
|
||||
|
||||
8 hour work day, but starting at 12, to 8/9ish
|
||||
|
||||
Attached to a school
|
||||
|
||||
CIE Learning
|
||||
|
||||
~~Do the Tesol first~~
|
||||
|
||||
~~Then the upgrade~~
|
||||
|
||||
~~Then the bachelors~~
|
||||
|
||||
~~US History~~
|
||||
|
||||
~~Main Courses~~
|
||||
|
||||
Honestly, probably not a great option. Field is saturated, hard to get into, and demand crazy schedules.
|
||||
|
||||
EDIT: Lmao
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[[Bachelors Degree Program Notes]]
|
||||
|
||||
[[Okinawa English Teaching Job Guide]]
|
||||
|
||||
|
||||
Check Linkedin for Okinawa Jobs
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[https://cie.world/](https://cie.world/)
|
||||
|
||||
[https://jobs.gaijinpot.com/en/job?region=JP-47](https://jobs.gaijinpot.com/en/job?region=JP-47)
|
||||
|
||||
[https://jobsinjapan.com/?s=&location=okinawa&type=&_noo_job_field_english_level=&_noo_job_field_japanese_level=&_noo_job_field_employer_type=&post_type=noo_job](https://jobsinjapan.com/?s=&location=okinawa&type=&_noo_job_field_english_level=&_noo_job_field_japanese_level=&_noo_job_field_employer_type=&post_type=noo_job)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[[Okinawa Packing List]]
|
||||
|
||||
8
20-Knowledge/Okinawa/2025/Stories.md
Normal file
8
20-Knowledge/Okinawa/2025/Stories.md
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
- Elephant Ear
|
||||
- Preaching Campaign
|
||||
- Concert with Robbie
|
||||
- Eating with Marcus and watching murder hornets
|
||||
- Beach BBQ
|
||||
- Game Nights
|
||||
- Fireworks and Campfires
|
||||
-
|
||||
Reference in New Issue
Block a user