"vault backup: 2026-02-18 20:01:06 from Flow"
This commit is contained in:
@@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
- 秋分 -> しゅうぶん -> Autumnal Equinox
|
- 秋分 -> しゅうぶん -> Autumnal Equinox
|
||||||
- 普段 -> ふだん -> Usually
|
- 普段 -> ふだん -> Usually
|
||||||
- 受付 -> うけつけ -> Reception
|
- 受付 -> うけつけ -> Reception
|
||||||
|
- お見舞い -> おみまい -> Get well soon gifts
|
||||||
|
|
||||||
# Main Point
|
# Main Point
|
||||||
### 尊敬語 -> Special Verbs
|
### 尊敬語 -> Special Verbs
|
||||||
@@ -79,6 +80,9 @@ These structures are used to give instructions or make requests more politely th
|
|||||||
### Examples
|
### Examples
|
||||||
先生は僕に親切にしてくださいます
|
先生は僕に親切にしてくださいます
|
||||||
The teacher is kind to me
|
The teacher is kind to me
|
||||||
|
私は風邪の時兄弟と姉妹がお見舞いをもってきてくくださいました
|
||||||
|
When I had a cold, my brothers and sisters brought me get-well gifts.
|
||||||
|
僕は沖縄の時兄弟と姉妹が食べ物を持ってきてくださいまあした
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
RULES ON WHEN TO USE お IN FRONT OF THINGS: Only use on Japanese Traditional Words, which means only on kunyomi words. For onyomi words, add ご in front of it, not お.
|
RULES ON WHEN TO USE お IN FRONT OF THINGS: Only use on Japanese Traditional Words, which means only on kunyomi words. For onyomi words, add ご in front of it, not お.
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user