From df0e32f1f93bfd693c1fba2eeccb166e60b80822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Spencer Grimes Date: Wed, 4 Feb 2026 19:01:08 -0600 Subject: [PATCH] "vault backup: 2026-02-04 19:01:07 from Flow" --- 10-Input/Classes/Japanese Class_2026-01-28.md | 4 +++- 10-Input/Classes/Japanese Class_2026-02-04.md | 6 ------ 2 files changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-01-28.md b/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-01-28.md index 6b57e69..4d58c73 100644 --- a/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-01-28.md +++ b/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-01-28.md @@ -43,7 +43,9 @@ This is simply the **negative version of ~eba**. It translates to **"If "somethi - **How to form it:** Take the negative (_nai_) form of a verb, drop the _~i_, and add _~kereba_. - **Example:** _Tabenai_ (don't eat) → _Tabenakereba_ (If I don't eat). - + - 安くなければ、買いません - If it’s not cheap, I won’t buy it. + - Note: Here, the negative 'i-adjective' (yasukunai) follows the same rule. + - 練習しなければ、上手になりません - If you don't practice, you won't become skilled. - **Common Use:** You’ll see this in the phrase for "must": _~nakereba narimasen_ (lit: "If you don't do it, it won't be okay"). - 薬を飲まなければなりません - I must take my medicine. **Logic:** If I don't drink the medicine, it won't do. - Can also stick "よかった" after it to mean "I wish I " diff --git a/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-02-04.md b/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-02-04.md index 5b71893..7359575 100644 --- a/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-02-04.md +++ b/10-Input/Classes/Japanese Class_2026-02-04.md @@ -1,6 +1,3 @@ -# Last Weeks Homework -- - # Random Words - @@ -9,6 +6,3 @@ # Supplementary Notes - - -# Homework -- \ No newline at end of file