Compare commits
2 Commits
f577445e97
...
861227e113
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 861227e113 | |||
| b545d12cfa |
@@ -25,10 +25,20 @@ This week, we covered the following topics:
|
||||
出かける -> でかける -> To Go Out
|
||||
お帰りなさい -> おかえりなさい -> Welcome Back (Literally "Returned")
|
||||
出迎える -> でむかえる -> To go to entrance, and welcome other person. 迎える with extra steps.
|
||||
遅刻 -> ちこく -> Delay, behind time.
|
||||
宿題 -> しゅくだい -> Homework
|
||||
|
||||
# すみませんでした -> Sorry/Excuse me
|
||||
Used after a negative tense verb to show that we are sorry we are unable to do something.
|
||||
|
||||
Verb in ない stem + なくて + ,すみませんでした
|
||||
Verb in て form + ,すみませんでした
|
||||
Note: be sure to conjugate the verb into negative if the verb needs to be negative. See example.
|
||||
パーティーへ行かなくて、すみませんでした
|
||||
I
|
||||
I wasn't able to make it to the party, I'm sorry (Past tense)
|
||||
|
||||
## Examples
|
||||
- 本をなくして、すみませんでした - I lost the book, I'm sorry
|
||||
- デートに遅刻して、すみませんでした
|
||||
Note: If its your girlfriend, this is probably a bit formal. Not that we'd known.
|
||||
- 宿題を持って来なくて、すみませんでした
|
||||
-
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user