Compare commits

..

2 Commits

View File

@@ -25,10 +25,20 @@ This week, we covered the following topics:
出かける -> でかける -> To Go Out 出かける -> でかける -> To Go Out
お帰りなさい -> おかえりなさい -> Welcome Back (Literally "Returned") お帰りなさい -> おかえりなさい -> Welcome Back (Literally "Returned")
出迎える -> でむかえる -> To go to entrance, and welcome other person. 迎える with extra steps. 出迎える -> でむかえる -> To go to entrance, and welcome other person. 迎える with extra steps.
遅刻 -> ちこく -> Delay, behind time.
宿題 -> しゅくだい -> Homework
# すみませんでした -> Sorry/Excuse me # すみませんでした -> Sorry/Excuse me
Used after a negative tense verb to show that we are sorry we are unable to do something. Used after a negative tense verb to show that we are sorry we are unable to do something.
Verb in ない stem + なくて + ,すみませんでした Verb in て form + ,すみませんでした
Note: be sure to conjugate the verb into negative if the verb needs to be negative. See example.
パーティーへ行かなくて、すみませんでした パーティーへ行かなくて、すみませんでした
I I wasn't able to make it to the party, I'm sorry (Past tense)
## Examples
- 本をなくして、すみませんでした - I lost the book, I'm sorry
- デートに遅刻して、すみませんでした
Note: If its your girlfriend, this is probably a bit formal. Not that we'd known.
- 宿題を持って来なくて、すみませんでした
-