# Last Weeks Homework # Synopsis - 2026-02-18 - Special Respectful Verbs (Sonkeigo): いらっしゃいます, めしあがります, おっしゃいます, ごぞんじです, etc. - Polite Request Formulas: お + stem + ください, ご + noun + ください. - Rule: お for Kunyomi, ご for Onyomi. - Expressing gratitude: て form + ありがとうございます. # Random Words - 新年度 -> しんねんど -> New Fiscal year (Starts in April) - 奉仕年度 -> Hōshi nendo -> Service Year - 確定申告 -> かくていしんこく -> Tax return - Uses 謙譲語 -> けんじょうご - 税金 -> ぜいきん -> Tax - ものみの塔 -> ものみのと -> Watchtower # Main Point ## よかったです Conjugate a verb into て form, and stick よかったです after it to say that I'm glad that.... ### ~ておく Sometimes they add "おいて" after the the て form of the verb. This is おく, to put. ~ておく indicates doing something in advance for a future purpose or to ensure a specific state remains. **君と知り合っておいてよかったです** The speaker isn't just saying "I'm glad I know you." By using おいて, they are implying: - Proactivity: They made the effort or "settled" the action of getting to know you. - Future Benefit: Getting to know you was a "good move" that is paying off now or will pay off later. - Completeness: It feels like a "box" has been checked that makes the current situation better. Also, if attaching to a negative verb (not go, not do, not eat, etc.), it has to be ~ないで, not なくて Lookup this more and take notes on it ^^ ### Examples - 見つかってよかったです - I'm glad I found it - 勉強してよかったです - I'm glad I studied - 日本語を習ってよかったです - I'm glad I learned Japanese - 聖書を読んでおいてよかったです - I'm glad that I read the bible - 君と知り合っておいてよかったです - It was nice to get to know you - 引っ越してよかったです - I'm glad I moved - 晴れてよかったです - I'm glad it was sunny - いかないでおいてよかったです - I'm glad I didn't go. - # Supplementary Notes Since the Japanese fiscal year starts in April, the leading months have their own names 1月は「行く」 2月は「逃げる」 3月は「去る」 ### To make sense Stick "意味がある" After a sentence Expound # Homework -