--- type: Classes title: 04/17/2025 - Chinese Class date: '2025-04-17' --- # **Homework:** - **Recite Conversation** - **Key Word: 随便 (suíbiàn)** - **Meaning:** Casual, random, informal, as one pleases, do as you like. - **Example:** 你想吃什么?随便。 (Nǐ xiǎng chī shénme? Suíbiàn.) - What do you want to eat? Anything/Whatever. - **Make 3 sentences with "从现在起 (cóng xiànzài qǐ)" -> From now on:** 1. **从现在起,我只会吃披萨 (cóng xiànzài qǐ, Wǒ zhǐ huì chī pīsà)** - Translation: From now on, I will only eat pizza. 2. **从现在起,我只玩儿任天堂的游戏 (cóng xiànzài qǐ, Wǒ zhǐ wán'er rèntiāntáng de yóuxì)** - Translation: From now on, I will only play Nintendo games. 3. **从现在起,我只会喝啤酒和水 (cóng xiànzài qǐ, Wǒ zhǐ huì hē píjiǔ hé shuǐ)** - Translation: From now on, I will only drink beer and water. # **Random Words:** - **这个自行车的速度非常非常快 (Zhège zìxíngchē de sùdù fēicháng fēicháng kuài)** - Translation: This bicycle's speed is very, very fast. - **自行车 (zìxíngchē):** Bicycle - **速度 (sùdù):** Speed - **骑车的时候,一定要注意安全 (Qí chē de shíhòu, yīdìng yào zhùyì ānquán)** - Translation: When riding a bike, be sure to pay attention to safety. - **注意 (zhùyì):** To pay attention to - **安全 (ānquán):** Safety - **骑车 (qí chē):** To ride a bike (or other straddled vehicle). - **LIT:** Straddle vehicle - **开车 (kāichē):** To drive a car. - **LIT:** Open vehicle - **坐车 (zuòchē):** To sit in a car / To take a car (as a passenger). - **LIT:** Sit vehicle - **骑摩托车的时候,一定要注意安全 (Qí mótuō chē de shíhòu, yīdìng yào zhùyì ānquán)** - Translation: When riding a motorcycle, you must pay attention to safety. - **摩托车 (mótuō chē):** Motorcycle - **ACTIVITY + 的时候 (de shíhòu), 一定要注意安全 (yīdìng yào zhùyì ānquán)** - Translation: When doing ACTIVITY, be sure to pay attention to safety (don't get hurt). # **Conversations** **(Theme: When you meet someone by coincidence, at a coffee shop):** Round I - **S: 哎?JS! 你也在这里啊,好巧! (Āi? JS! Nǐ yě zài zhèlǐ a, hǎo qiǎo!)** - Translation: Huh? JS! You're also here? What a coincidence! - **好巧 (hǎo qiǎo)!:** What a coincidence! - **LIT:** Good coincidence! - **JS: 哎?Spencer? 真的是你!最近怎么样啊?好久不见了? (Āi? Spencer? Zhēn de shì nǐ! Zuìjìn zěnme yàng a? Hǎojiǔ bùjiànle?)** - Translation: Huh? Spencer? It's really you! How have you been lately? Long time no see? - **好久不见了 (hǎojiǔ bùjiànle)?:** Long time no see? - **LIT:** Long time no see [particle indicating change/completion] --- Round II - **S: 是啊,好久不见!我挺好的,你呢?在忙什么呢? (Shì a, hǎojiǔ bùjiàn! Wǒ tǐng hǎo de, nǐ ne? Zài máng shénme ne?)** - Translation: It is, long time no see! I'm pretty good, how about you? What have you been busy with? - **挺 (tǐng):** Pretty (as in "pretty good" - adverb) - **JS: 我最近在忙一个新项目,有点累,所以来这里喝杯咖啡放松一下。你呢? (Wǒ zuìjìn zài máng yīgè xīn xiàngmù, yǒudiǎn lèi, suǒyǐ lái zhèlǐ hē bēi kāfēi fàngsōng yīxià. Nǐ ne?)** - Translation: I've been busy with a new project lately, a little bit tired, so I came here to drink a cup of coffee and relax a bit. How about you? - **项目 (xiàngmù):** Project # **Homework (Repetition):** - **3 sentences using "ACTIVITY + 的时候 (de shíhòu), 一定要注意安全 (yīdìng yào zhùyì ānquán)"** - 上课的时候,一定要注意入睡 - Shàngkè de shíhòu, yīdìng yào zhùyì rùshuì - 写信的时候,一定要注意写得好 - Xiě xìn de shíhòu, yīdìng yào zhùyì xiě dé hǎo - 传道的时候,一定要注意你的衣服 - Chuándào de shíhòu, yīdìng yào zhùyì nǐ de yīfú - **Recite conversation**