--- type: Classes title: 08/20/2025 - Japanese Class date: '2025-08-20' --- # RANDOM WORDS 災害 -> さいがい -> Disaster 無くす -> なくす -> To Lose こうばん -> Police Box 警察署 -> けいさつしょ -> Police Station 遅くまで -> おそくまで -> Until late 遅れる -> おくれる -> To be late 助ける -> たすける -> To Help もらう -> To receive もらえませんか -> Stick at the end of a て verb to ask if the other person could do something いただけませんか -> Same as above, but more polite くださいませんか -> stick at the end of a て verb to ask the other person if you could do something. Opposite of above 残業 -> ざんぎょう -> To Work Overtime # ので -> Because More Polite then から. から is more a speaking word. ので is more formal, but the meaning themselves is the same. Can stick after pretty much anything, but regular rules apply. Stick な between な-Adj/Noun and ので. Verbs and い-Adj don't need it, you can just stick it on the end. Note for verbs coming before ので, keep them in regular non-polite tense. This is because ので is very polite, so adding polite tense plus ので is to much politeness - 彼女は肉を好きなので、毎日肉を食べます。 - 彼は遅くまで働いたので、日本語を勉強しませんでした - 首になったので、家に早く帰ります - 彼女は瘦せたので、嬉しいです - すみません、電車は止まったので、遅れます - すみません、コンピューターはこうしょうしたので、助けていただけませんか? - すみません、熱があるので、病院に行ってもいいですか? # ~でしょう -> Probably When talking about the future, and want to say something should be a certain way, stick でしょう at the end. Used for predictions about the future (like weather). - 明日は晴れるでしょう -> It will be sunny tomorrow (prediction) - 今夜は風が強いでしょう -> Tonight will be strong winds - 熱が三日続くでしょう -> The fever will last for three days - Note here, apparently 三日 doesn't need a particle for it. - 日本語の経済はよくなるでしょう -> Japanese Economy will get better - たなかさんはおそくまで働くので、パーティーに行けないでしょう - 週末は晴れるので、交通量が多いでしょう - 週末は晴れるので、渋滞するでしょう - 本田の膝は怪我をしたので、次試合に出ないでしょう - 次:89807623219:952