"vault backup: 2026-01-08 21:58:01 from Flow"
This commit is contained in:
@@ -71,6 +71,61 @@ Do you know how much money I spent on this save file?
|
||||
Wǒ kěyǐ hǎohǎo xiǎngshòu jùqíng
|
||||
I can fully enjoy the story//plot
|
||||
|
||||
# Main Point
|
||||
## Conversation about Economy (Cont.)
|
||||
|
||||
A: 师傅,最近生意怎么样呢?
|
||||
A: Shīfu, zuìjìn shēngyi zěnme yàng ne?
|
||||
A: Sir, how's business lately?
|
||||
|
||||
B: 最近不太好。
|
||||
B: Zuìjìn bù tài hǎo。
|
||||
B: Not really good lately.
|
||||
|
||||
A: 疫情之后,各行各业都不太好。
|
||||
A: Yìqíng zhi1hòu, gè háng gè yè dōu bù tài hǎo.
|
||||
A: Since the pandemic, things have been rough for all industries.
|
||||
|
||||
B: 对啊,什么都涨,就是工资不涨。
|
||||
B: Duì a, shénme dōu zhǎng, jiùshì gōngzī bù zhǎng.
|
||||
B: Yeah, everything is going up in price, except wages.
|
||||
|
||||
A: 师傅,你觉得以后经济会怎么样?
|
||||
A: Shīfu, nǐ juédé yǐhòu jīngjì huì zěnme yàng?
|
||||
A: Sir, what do you think the economy will be like in the future?
|
||||
|
||||
B: 以后可能会越来越不好。
|
||||
B: Yǐhòu kěnéng huì yuè lái yuè bù hǎo.
|
||||
B: The future will keep getting worse.
|
||||
|
||||
A: 我也同意。你觉得我们可以怎样应付经济难题呢
|
||||
A: Wǒ yě tóngyì. Nǐ juédé wǒmen kěyǐ zěnyàng yìngfù jīngjì nántí ne?
|
||||
A: I agree too. How do you think we can cope with the economic difficulties?
|
||||
|
||||
B: 那就省着点儿花呗
|
||||
B: Nà jiù shěngzhe diǎn'er huā bei
|
||||
B: Then just spend a little less
|
||||
- 呗/bei - you can stick at the end of an obvious sentence to soften the tone, and not to make the person sound like an idiot.
|
||||
- 着/zhe - denotes that the action should be done over a period of time, not just a single occurrence.
|
||||
|
||||
A: 没错,这是个好办法,除此之外,我觉得心态也很重要,您觉得呢?
|
||||
A: Méi cuò, zhè shìgè hǎo bànfǎ, chú cǐ zhī wài, wǒ juédé xīntài yě hěn zhòngyào, nín juédé ne?
|
||||
A: No mistake, this is a good way, besides that, I feel attitude is very important, what do you think?
|
||||
|
||||
B: 对,没错
|
||||
B: Duì, méi cuò
|
||||
B: Yes, that's right.
|
||||
|
||||
A: 前几天我看到一句话说:“所以,总不要为明天忧虑,明天有明天的忧虑。每一天的难题已经够多了"。您觉得有道理吗?
|
||||
A: Qián jǐ tiān wǒ kàn dào yījù huàshuō:“Suǒyǐ, zǒng bùyào wéi míngtiān yōulǜ, míngtiān yǒu míngtiān de yōulǜ. Měi yītiān de nántí yǐjīng gòu duōle". Nín juédé yǒu dàolǐ ma?
|
||||
A: A few days ago I saw a quote that said, "Therefore, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own." Do you think that makes sense?
|
||||
- Can be used as its own structure. **Qián jǐ tiān wǒ kàn dào yījù huàshuō:{{INSERT SCRIPTURE}} Nín juédé yǒu dàolǐ ma?**
|
||||
|
||||
B: 非常有道理
|
||||
B: Fēicháng yǒu dàolǐ
|
||||
B: Very much makes sense
|
||||
|
||||
# Homework
|
||||
- Make 3 sentences using "Yī huǐ'er"
|
||||
-
|
||||
- Make 2 sentences using 生的, and another 2 using 熟的
|
||||
- Recite all sentences, and review conversation we were supposed to talk about today
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user