"vault backup: 2025-12-11 11:02:51 from Flow"
This commit is contained in:
@@ -40,5 +40,16 @@ If you want to use it for adjectives, and some nouns, we can use it like an obse
|
|||||||
- 風は台風が来たみたいです
|
- 風は台風が来たみたいです
|
||||||
- As for the wind, its like a typhoon is coming
|
- As for the wind, its like a typhoon is coming
|
||||||
|
|
||||||
## Pending
|
## 前に (まえに) -> Before
|
||||||
手を洗ってご飯食べます
|
|
||||||
|
Use 前に after a clause to show the following sentence needs to happen before the first sentence. Verbs have to be in regular form, and we don't use past tense. Just regular non-polite form in the first clause.
|
||||||
|
|
||||||
|
Don't need a long initial verb clause. Can just stick a noun, add の, and then add 前に
|
||||||
|
|
||||||
|
## Example
|
||||||
|
- ご飯を食べる前に、手を洗います
|
||||||
|
- Before you eat dinner, wash your hands
|
||||||
|
- 仕事をする前に、休憩します
|
||||||
|
- Before working, he took a break
|
||||||
|
- 仕事の前に、休憩します
|
||||||
|
- Before work, take a break
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user