Files
Inanis_Vault/10-Input/Classes/Japanese Class Notes Grammar Thoughts and Quotes.md

2.4 KiB
Raw Blame History

type, title, date
type title date
Classes 06/04/2025 - Japanese Class null

Access Time:

88626507956:73336

Last Time

05/28/2025 - Japanese Class

Random Words

夏 - なつ

ばてる = 疲れる, tired

夏バテ Tired from summer, no English translation.

両方 - Both

市役所 - しやくしょ

お年寄り - おとしより - elderly person

聖なる力 - せいなるちから - Holy Spirit / Holy Power

選ぶ - えらべる - to choose

聖なる力で選ばれた人 - せいなる ちから で えらばれた ひと - The one chosen by the holy spirit / Anointed

遺産 - いさん - Heritage

貴重な遺産 - きちょうないさん - A precious legacy

いい天気だ - It's good weather?

交通 - こうつう - Traffic

時間の無駄 - じかんのむだ - Waste of time

大変 - たいへん - Hard/Difficult

I think....

Structure

{Phrase in non-polite tense} と思います。

[明日は雨だ]と思います。- I think tomorrow is rain

for い-Adjectives, you don't need anything special:

[彼女は暑い]と思います. - I think she is cold

If using a noun, or a な-Adjective, it needs "だ" after it:

明日の天気は晴れだと思います

明日の天気は曇りだと思います

これは自転車のいすだと思います

仕事も日本語もりょほう大変だとおもいます

Can also use verbs:

明日の天気は雪が降ると思います。

Someone says.... 「と言います」

Need to use 「」, like a quotation mark. In Japanese, they are called かぎかっこ

image image

「いってらっしゃい」「いってきます」と言います

image image

「ただいま」「お帰り」と言います

image image

「いただきます」と言います

image image

Bあしたやすむ と言いました

Notice its not the exact same, you are just expressing the same intent, so you don't need to use かぎかっこ.

Japanese people tend to just say the meaning if its a mouthful.

image image

B to C: A-さんは「かいぎはごごからです」と言いました

84335996063:784569