2.6 KiB
Homework
Random Words
- 服务器 -> Fúwùqì -> Server (As in computer)
- Lit: Serving Machine
- 你真的太会玩儿了 Nǐ zhēn de tài huì wán erle You really know how to have a good time! Can be applied to most anything, as long as your having fun
- 小远 -> Xiǎoyuǎn -> This is apparently our name.
- You can add xiao before the hanzi to show familiarity to someone?
- 怎么了 -> Zěnmele -> Whats up?
- 没怎么 -> Méi zěnme -> Not much
Aiko
-
矮子刻意避开我 Ǎizǐ kèyì bì kāi wǒ Aiko deliberately avoided me
- kèyì -> deliberately
-
不过得看谁和我们一起
- Bùguò déi kàn shéi he wǒmen yīqǐ
It Depends on who's with us
- déi kàn -> Depends on
- Bùguò déi kàn shéi he wǒmen yīqǐ
It Depends on who's with us
-
上个星期五我主持传到前聚会 Shàng gè xīngqíwǔ wǒ zhǔchí chuándào qián jùhuì Last Friday I conducted meeting before service No le, because this is part of a story. If it was just a statement, le would there.
-
我是唯一的弟兄 Wǒ shì wéiyī de dìxiōng I was the only brother
-
爱子和其他地方的朋友来了 Àizǐ hé qítā dìfāng de péngyǒu láile
-
他的朋友大概四五十岁 Tā de péngyǒu dàgài sìwǔshí suì Her Friend probably 40/50 year old
-
从澳大利亚来 Cóng àodàlìyǎ lái From Australia came
-
他的朋友人非常好。 Tā de péngyǒu rén fēicháng hǎo. Her friend is a very good person.
-
安排 an1pai2 appointment
-
我们传道的地方不一样 Wǒmen chuándào de dìfāng bù yīyàng Ours preaching place not the same
-
非常近,非常远 Fēicháng jìn, fēicháng yuǎn very close, very far
-
传道之后 Chuándào zhīhòu After preaching
-
跟日本人结婚了 Gēn rìběn rén jiéhūnle Married to Japanese people
-
如何跟日本人谈恋爱 Rúhé gēn rìběn rén tán liàn'ài How to date a Japanese person
-
slow 慢 man4
-
日本人喜欢慢慢的谈恋爱,不能着急。 Rìběn rén xǐhuān mànman4 de tán liàn'ài, bùnéng zhāojí. Japanese people prefer to take their time in dating and don't like to rush.
-
想法 xiang3fa3 thought
-
我觉得你们俩以后会好的。 Wǒ juédé nǐmen liǎ yǐhòu huì hǎo de. I think you two will be together in the future.
-
我说你真的很喜欢爱子 Wǒ shuō nǐ zhēn de hěn xǐhuān ài zǐ I said you really like Aiko
-
妈妈说: mama shuo: Mom said:
-
你离开了我 Nǐ líkāile wǒ You left me
-
爱子是一个糟糕的女儿 Ài zǐ shì yīgè zāogāo de nǚ'ér Aiko is a terrible daughter
Main Point
Note
Look up differences between verb compliment le, and verb compliment wan