2.6 KiB
type, title, date
| type | title | date |
|---|---|---|
| Classes | 08/20/2025 - Japanese Class | 2025-08-20 |
RANDOM WORDS
災害 -> さいがい -> Disaster
無くす -> なくす -> To Lose
こうばん -> Police Box
警察署 -> けいさつしょ -> Police Station
遅くまで -> おそくまで -> Until late
遅れる -> おくれる -> To be late
助ける -> たすける -> To Help
もらう -> To receive
もらえませんか -> Stick at the end of a て verb to ask if the other person could do something
いただけませんか -> Same as above, but more polite
くださいませんか -> stick at the end of a て verb to ask the other person if you could do something. Opposite of above
残業 -> ざんぎょう -> To Work Overtime
ので -> Because
More Polite then から. から is more a speaking word. ので is more formal, but the meaning themselves is the same. Can stick after pretty much anything, but regular rules apply. Stick な between な-Adj/Noun and ので. Verbs and い-Adj don't need it, you can just stick it on the end.
Note for verbs coming before ので, keep them in regular non-polite tense. This is because ので is very polite, so adding polite tense plus ので is to much politeness
-
彼女は肉を好きなので、毎日肉を食べます。
-
彼は遅くまで働いたので、日本語を勉強しませんでした
-
首になったので、家に早く帰ります
-
彼女は瘦せたので、嬉しいです
-
すみません、電車は止まったので、遅れます
-
すみません、コンピューターはこうしょうしたので、助けていただけませんか?
-
すみません、熱があるので、病院に行ってもいいですか?
~でしょう -> Probably
When talking about the future, and want to say something should be a certain way, stick でしょう at the end. Used for predictions about the future (like weather).
-
明日は晴れるでしょう -> It will be sunny tomorrow (prediction)
-
今夜は風が強いでしょう -> Tonight will be strong winds
-
熱が三日続くでしょう -> The fever will last for three days
- Note here, apparently 三日 doesn't need a particle for it.
-
日本語の経済はよくなるでしょう -> Japanese Economy will get better
-
たなかさんはおそくまで働くので、パーティーに行けないでしょう
-
週末は晴れるので、交通量が多いでしょう
- 週末は晴れるので、渋滞するでしょう
-
本田の膝は怪我をしたので、次試合に出ないでしょう
次:89807623219:952