74 lines
3.6 KiB
Markdown
74 lines
3.6 KiB
Markdown
# Last Weeks Homework
|
|
# Synopsis - 2026-02-26
|
|
- bùduàn (不断) -> Continuous / Non-stop. Adverb.
|
|
- zhè jiùshì wèishéme (这就是为什么) -> That's why.
|
|
- Pronouncing "One" as yāo (一) when reading a number by itself.
|
|
- Bùguǎn dàshì xiǎoshì (不管大事小事) -> No matter how big or small.
|
|
|
|
# Homework
|
|
- 3 sentences using "Wǒ yǒu yīgè hǎo xiāoxī xiǎng gàosù nǐ"
|
|
- Wǒ yǒu yīgè láizì shengjing de hǎo xiāoxī xiǎng gàosù nǐ
|
|
- Láizì -> 来自 -> Come From
|
|
- ni xiang tingting yīgè hǎo xiāoxī ma?
|
|
- wo zhende xuyao ting dian'er hǎo xiāoxī.
|
|
- 3 sentences using "tíngdiào (to quit pills)"
|
|
- Yīshēng shuo wo keyi tíngdiào Zhǐtòng yào
|
|
- Yīshēng shuo wo be keyi tíngdiào Kàng ái yào
|
|
- wo xiwang wo keyi tíngdiào Ānmiányào
|
|
- 3 sentences using "THING THAT THERE'S A PROBLEM WITH + chūxiàn wèntí shí, nánmiǎn huì gǎndào gūdān wúzhù"
|
|
- Wǒmen hé Qīzǐ de guānxì chūxiàn wèntí shí, nánmiǎn huì gǎndào gūdān wúzhù
|
|
- Wǒmen hé pengyou de guānxì chūxiàn wèntí shí, nánmiǎn huì gǎndào Nǎohuǒ
|
|
- Wǒmen hé fumu de guānxì chūxiàn wèntí shí, nánmiǎn huì gǎndào Bēishāng
|
|
|
|
# Random Words
|
|
- 逗 -> Dòu -> To make someone laugh
|
|
- 你真的太逗了 -> Nǐ zhēn de tài dòule -> "You are absolutely hilarious!"
|
|
- 那个笑话太逗了 -> Nàgè xiàohuà tài dòule -> That joke was hilarious.
|
|
- 电影 -> Diànyǐng -> Movie
|
|
- 小品 -> Xiǎopǐn -> Comedy Skit
|
|
- Most popular/funniest skit performer is Mr. Zhao.
|
|
- 最近过得怎么样?-> Zuìjìnguò dé zěnme yàng? -> How's it been lately?
|
|
|
|
# Main Point
|
|
-
|
|
|
|
# Supplementary Notes
|
|
|
|
## Article Words
|
|
https://www.jw.org/cmn-hans/%E5%A4%9A%E5%AA%92%E4%BD%93%E5%9B%BE%E4%B9%A6%E9%A6%86/%E6%9D%82%E5%BF%97/%E5%AE%88%E6%9C%9B%E5%8F%B02023%E5%B9%B4%E7%AC%AC1%E6%9C%9F/%E7%A5%B7%E5%91%8A%E6%9C%89%E5%8A%A9%E5%BF%83%E7%90%86%E5%81%A5%E5%BA%B7/
|
|
|
|
Pulled from above article
|
|
|
|
因为别人不一定完全理解我们的感受
|
|
Yīnwèi biérén bù yīdìng wánquán lǐjiě wǒmen de gǎnshòu
|
|
Because other people may not completely (deeply) understand our feelings
|
|
- 一定 -> yīdìng -> Certain
|
|
- 不一定 -> bù yīdìng -> Not Certain | Not for Sure | May Not
|
|
- 完全 -> wánquán -> Fully | Completely
|
|
- lǐjiě -> Understand
|
|
- Note: This is different then 明白/Míngbái. Míngbái is surface understanding, but lǐjiě is deep understanding, that takes time and experience to accumulate.
|
|
|
|
### Examples
|
|
我们的期待要合理,因为别人不一定完全理解我们的感受
|
|
Wǒmen de qídài yào hélǐ, yīnwèi biérén bù yīdìng wánquán lǐjiě wǒmen de gǎnshòu
|
|
Our expectations should be reasonable, as others may not fully understand our feelings.
|
|
- qídài -> expectations
|
|
- hélǐ -> reasonable
|
|
我们必须解释好,因为别人不一定完全理解我们的计划
|
|
Wǒmen bìxū jiěshì hǎo, yīnwèi biérén bù yīdìng wánquán lǐjiě wǒmen de jìhuà
|
|
We must explain this clearly, as others may not fully understand our plan.
|
|
jiěshì -> to explain
|
|
|
|
## 不一定 // bù yīdìng
|
|
不一定 -> bù yīdìng
|
|
|
|
yīdìng means "certain" or "sure", therefore bù yīdìng means "not sure", but its used in more ways then that. You can stick it as answers to anything your not sure about, or may not happen, or stuff like that.
|
|
|
|
### Examples
|
|
A: 这个周末你工作吗?-> Zhège zhōumò nǐ gōngzuò ma? -> Do you work this weekend?
|
|
B: 不一定 -> bù yīdìng -> Not sure
|
|
|
|
|
|
# Homework
|
|
- 3 sentences using "dòu"
|
|
- 3 sentences using the "Wǒmen de qídài yào hélǐ, yīnwèi biérén bù yīdìng wánquán lǐjiě wǒmen de gǎnshòu" sentence (See Examples) |