Files
Inanis_Vault/10-Input/Classes/Chinese Class_2026-02-26.md

62 lines
2.3 KiB
Markdown

# Last Weeks Homework
**Synopsis from Chinese Class_2026-02-19.md:** This session focused on Chinese New Year traditions, including the Spring Gala (春晚), Lunar New Year's Eve (除夕), and the linguistic origin of the phrase "killing your uncle" (死舅) as a pun for "missing old times" (思旧). It also introduced a new grammar structure for expressing that an action is an important step toward a goal.
# Homework
Make 5 sentences in doing main structure
- Dǎkāi kǎoxiāng Shì zuofan zhòngyào yībù
- Yào qiānxùn Shì Chéngshú zhòngyào yībù
- Zhǎo gōngzuò Shì + jiehun + zhòngyào yībù
- Zhuànqián Shì + Mǎifáng + zhòngyào yībù
- Yánjiū Shì Biàn dé gèng cōngmíng zhòngyào yībù
# Random Words
- 我觉得我疯了 -》 Wǒ juédé wǒ fēngle -》 I think I'm going crazy.
- 上次我买的是实体版,这次我买的是数字版
- Shàng cì wǒ mǎi de shì shítǐ bǎn, zhè cì wǒ mǎi de shì shùzì bǎn
- Last time I bought the physical version, this time I bought the digital version.
- 我不断下辖,不断删除
- Wǒ bùduàn xiàzǎi, bùduàn shānchú
- I kept downloading and deleting.
- bùduàn -> Continuous
- xiàzài -> Download
- shānchú -> Delete
- 这就是为什么我买了数字版
- Zhè jiùshì wèishéme wǒ mǎile shùzì bǎn
- That's why I bought the digital version.
# Main Point
## bùduàn -> Continuous
Adverb. Means "continuous". Hanzi translate as "non-stop"
我们应该不断向上帝祷告
Wǒmen yīnggāi bùduàn xiàng shàngdì dǎogào
We should non-stop to god pray.
我们应该不断为弟兄姐妹祷告
Wǒmen yīnggāi bùduàn wèi dìxiōng jiěmèi dǎogào
We should continually pray for our brothers and sisters.
我们应该不断传到
Wǒmen yīnggāi bùduàn chuándào
## That's why
我想跟日本人结婚了,这就是为什么我去日本
Wǒ xiǎng gēn rìběn rén jiéhūnle, zhè jiùshì wèishéme wǒ qù rìběn
I want to marry a Japanese person, that's why I went to Japan.
我没有你的勇气,这就是为什么我还单身
Wǒ méiyǒu nǐ de yǒngqì, zhè jiùshì wèishéme wǒ hái dānshēn
I don't have your courage, that's why I'm still single.
## Number One
我一七五
Wǒ yāoqīwǔ
- Note, when pronouncing the number by itself, with no unit, we pronounce one as yāo, not yī
# Supplementary Notes
-
# Homework
-