2.7 KiB
Last Weeks Homework
Synopsis - 2026-02-18
- Special Respectful Verbs (Sonkeigo): いらっしゃいます, めしあがります, おっしゃいます, ごぞんじです, etc.
- Polite Request Formulas: お + stem + ください, ご + noun + ください.
- Rule: お for Kunyomi, ご for Onyomi.
- Expressing gratitude: て form + ありがとうございます.
Random Words
- 新年度 -> しんねんど -> New Fiscal year (Starts in April)
- 奉仕年度 -> Hōshi nendo -> Service Year
- 確定申告 -> かくていしんこく -> Tax return
- Uses 謙譲語 -> けんじょうご
- 税金 -> ぜいきん -> Tax
- ものみの塔 -> ものみのと -> Watchtower
Main Point
よかったです
Conjugate a verb into て form, and stick よかったです after it to say that I'm glad that....
~ておく
Sometimes they add "おいて" after the the て form of the verb. This is おく, to put. ~ておく indicates doing something in advance for a future purpose or to ensure a specific state remains.
君と知り合っておいてよかったです "I’m glad that I (went ahead and) got to know you."
The speaker isn't just saying "I'm glad I know you." By using おいて, they are implying:
-
Proactivity: They made the effort or "settled" the action of getting to know you.
-
Future Benefit: Getting to know you was a "good move" that is paying off now or will pay off later.
-
Completeness: It feels like a "box" has been checked that makes the current situation better.
Also, if attaching to a negative verb (not go, not do, not eat, etc.), it has to be ~ないで, not なくて
When to use it?
Use it whenever you want to sound like you are thinking ahead.
If you just say "知り合ってよかった" (shiriatte yokatta), it’s a simple "I'm glad we met." Adding おいて adds a layer of "I'm glad I took that step/made that connection beforehand." It makes the action feel more intentional and valuable.
Examples
- 見つかってよかったです
- I'm glad I found it
- 勉強してよかったです
- I'm glad I studied
- 日本語を習ってよかったです
- I'm glad I learned Japanese
- 聖書を読んでおいてよかったです
- I'm glad that I read the bible
- 君と知り合っておいてよかったです
- It was nice to get to know you
- 引っ越してよかったです
- I'm glad I moved
- 晴れてよかったです
- I'm glad it was sunny
- いかないでおいてよかったです
- I'm glad I didn't go.
Supplementary Notes
Since the Japanese fiscal year starts in April, the leading months have their own names
1月は「行く」
2月は「逃げる」
3月は「去る」
To make sense
Stick "意味がある" After a sentence
Expound